Editing Berryz Koubou/Waratchaou yo Boyfriend

Jump to navigation Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Ado baruun koi no baruun
<br>Poniiteeru ni yume noseru
<br>Ado baruun koi no baruun
<br>Semarikuru taimu rimitto
<br>
<br>Are mo kore mo to choisu non non
<br>(Ganbattokan to shirande)
<br>Sekkyokusugiru kurai "medatou seishin" de ii no yo
<br>
<br>Ado baruun koi no baruun
<br>Semarikuru taimu rimitto
<br>Wow wow yeah yeah
<br>
<br>Waratchaou yo boyfriend
<br>Nanka ee non to chau non
<br>Konna ni mo neaka na
<br>Onna no ko nante ii hin chau non
<br>Waratchaou yo boyfriend
<br>Nanka ee kanji chau non
<br>Mirakuru tte igai to
<br>"Okichau ka mo" come on!
<br>
<br>Ado baruun koi no baruun
<br>Poniiteeru ni yume noseru
<br>Ado baruun koi no baruun
<br>Semarikuru taimu rimitto
<br>
<br>Toki ga tatsu no mo hayai mono
<br>(Ganbattokan to shirande)
<br>Ryuukou okkakezu ni jikoryuu de mae e susumu wa
<br>
<br>Ado baruun koi no baruun
<br>Semarikuru taimu rimitto
<br>Wow wow yeah yeah
<br>
<br>Waratchaou yo boyfriend
<br>Nanka ee non to chau non
<br>Donna hi mo kenage na
<br>Onna no ko nante zeppin chau non
<br>Waratchaou yo boyfriend
<br>Nanka ee kanji chau non
<br>Karafuru na jinsei
<br>"Ariari ka mo" come on!
<br>
<br>Wow wow yeah yeah
<br>
<br>Waratchaou yo boyfriend
<br>Nanka ee non to chau non
<br>Donna hi mo kenage na
<br>Onna no ko nante zeppin chau non
<br>Waratchaou yo boyfriend
<br>Nanka ee kanji chau non
<br>Karafuru na jinsei
<br>"Ariari ka mo" come on!
<br>
<br>Ado baruun koi no baruun
<br>Poniiteeru ni yume noseru
<br>Ado baruun koi no baruun
<br>Poniiteeru ni yume noseru
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Ad balloon, love's balloon
<br>With my dreams on my ponytail
<br>Ad balloon, love's balloon
<br>The time limit's nearly up
<br>
<br>This and that are your choices, non non
<br>(If you don't try your best, who knows what might happen?)
<br>It's all right to be "a show-off", even if it means being too aggressive
<br>
<br>Ad balloon, love's balloon
<br>The time limit's nearly up
<br>Wow wow yeah yeah
<br>
<br>Let's laugh, boyfriend
<br>That seems good
<br>A girl who's this cheerful
<br>Is something special
<br>Let's laugh, boyfriend
<br>That's the spirit
<br>Surprisingly, a miracle
<br>"Might happen" come on!
<br>
<br>Ad balloon, love's balloon
<br>With my dreams on my ponytail
<br>Ad balloon, love's balloon
<br>The time limit's nearly up
<br>
<br>Time passes too quickly
<br>(If you don't try your best, who knows what might happen?)
<br>I'm going to make progress in my own style without following trends
<br>
<br>Ad balloon, love's balloon
<br>The time limit's nearly up
<br>Wow wow yeah yeah
<br>
<br>Let's laugh, boyfriend
<br>That seems good
<br>A girl who's loveable
<br>Every day is unique
<br>Let's laugh, boyfriend
<br>That's the spirit
<br>A colorful life
<br>"Might be vivid" come on!
<br>
<br>Wow wow yeah yeah
<br>
<br>Let's laugh, boyfriend
<br>That seems good
<br>A girl who's loveable
<br>Every day is unique
<br>Let's laugh, boyfriend
<br>That's the spirit
<br>A colorful life
<br>"Might be vivid" come on!
<br>
<br>Ad balloon, love's balloon
<br>With my dreams on my ponytail
<br>Ad balloon, love's balloon
<br>With my dreams on my ponytail
</td>
</td>
</tr>
</tr>
Line 138: Line 20:


[[Category:Romaji|Waratchaou yo Boyfriend]]
[[Category:Romaji|Waratchaou yo Boyfriend]]
[[Category:Translation|Waratchaou yo Boyfriend]]
[[Category:Translations|Waratchaou yo Boyfriend]]
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel Editing help (opens in new window)