Editing
Buzy/Be Somewhere
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Be Somewhere</b> '''[[Buzy]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Another day tomorrow yami no naka de nemutte iru dake de <br>Konna ni muboubi ni kizu tsuitari mayou tabi <br>Answer must be somewhere tsuyoku tsuyoku iikikaseru you ni <br>Kimi no namae yobitsuzukeru <br> <br>Miugoki dekinai you hosoi piano sen ga <br>Sekai no sumizumi made harimegurasareteru <br>Sore wa tsumetaku hada ni kuikonda totan ni <br>Dokoka de shikakerareta torappu wo ugokasu <br> <br>Te wo nobashitara <br>Sagashiteta ashita ni todokisou na no <br>Yubisaki ni wa furete iru <br> <br>Another day tomorrow kinou e wa kesshite susumenai kara <br>Hitomi wo tojita mama hashiridaseba soko wa mirai <br>Answer must be somewhere watashi no koto dare yori mo shitteru <br>Watashi dakara shinjirareru <br> <br>Onegai shizuka ni shite noizu wo kakiwakete <br>Jibun no kokoro no koe mimi wo sumaseteru kara <br>Minna no mae ja itsumo sugata wo kakushiteru <br>Ari no mama no watashi ga katarihajimete iru <br> <br>Saa tsutaete yo noboru sono kanjou ni makasete <br>Kono machi made mo rokku shite <br> <br>Another day tomorrow yami no naka de nemutte iru dake de <br>Konna ni muboubi ni kizu tsuitari mayou tabi <br>Answer must be somewhere tsuyoku tsuyoku iikikaseru you ni <br>Kimi no namae yobitsuzukeru <br> <br>Mada daremo itta koto no nai michi ni chizu wa nai kara <br>Fuan ni makesou ni mo naru <br> <br>Walk my way, long and winding <br>Tsukare hatete taorete shimau hi mo <br>Kore kara yukusaki ni hikari nado mienakutemo <br>Answer must be somewhere watashi no koto dare yori mo shitteru <br>Watashi dakara shinjirareru </td> <td valign='top'> Another day tomorrow, whenever I'm defenseless <br>And get so hurt and confused just from sleeping in the darkness <br>The answer must be somewhere, I keep calling your name <br>As if firmly, firmly warning myself <br> <br>A thin piano wire is stretched across the world <br>As if to keep me from being able to move <br>And just as it touches my skin coldly <br>It'll trip a trap somewhere <br> <br>I feel like if I stretch out my hand <br>I can reach the tomorrow I've been searching for <br>I can feel it with my fingertips <br> <br>Another day tomorrow, I can't go forward to yesterday <br>If I run with my eyes closed, I'll reach the future <br>The answer must be somewhere, I know me better than anyone else <br>That's why I can believe <br> <br>Please be quiet, push your way through the noise <br>Open your ears to the voice of your heart <br>I always hide myself from others <br>But my true self has begun talking to me <br> <br>Come on, tell me; let your rising feelings guide you <br>Rock this town <br> <br>Another day tomorrow, whenever I'm defenseless <br>And get so hurt and confused just from sleeping in the darkness <br>The answer must be somewhere, I keep calling your name <br>As if firmly, firmly warning myself <br> <br>There's no map for somewhere no one's been before <br>So sometimes I'll think the anxiety will be the end of me <br> <br>Walk my way, long and winding <br>On days when I fall down from exhaustion <br>Even if I can't see a light at the end of the tunnel <br>The answer must be somewhere, I know me better than anyone else <br>That's why I can believe </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Be Somewhere]] [[Category:Translation|Be Somewhere]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information