Editing
Buzy/Hitori Ichizu
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Hitori Ichizu</b> <br> <b class="subtitle">(Alone, Earnestly)</b> '''[[Buzy]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Yoru ni wa anata ni yasashiku tokareru <br>Kami wo hitori ichizu ni yuu <br>Asa ni made shiawase wa michite ita <br>Tooi kioku no soko <br> <br>Watashi wa iki no dekinai sakana wo maneru you ni <br>Mijikai uta de kuchibiru wo nagusamete ita <br> <br>Sono neiro ga yawaraka na awa ni natte <br>Yagate sora ni todokeba ii <br> <br>Fuyu ni wa anata no hoho no netsu wo kanjita <br>Yubi no hitori hitoyo nagameru dake no <br>Natsu wa kokoeru you de <br>Hitotsu mata tameiki <br> <br>Watashi ni sekai no owari wo erabaseru no nara <br>Ano odayaka na zetchou no hibi ni shita deshou <br> <br>Tada hitomi ni utsuru mono zenbu ga <br>Itoshikute nakeru hodo datta <br> <br>Yoru ni wa anata ni yasashiku tokareru <br>Kami wo hitori ichizu ni yuu <br>Asa ni made shiawase wa michite ita <br>Tooi kioku no soko <br> <br>Hitori ichizu semete yume no naka de <br>Ai ni kite hoshii to negau no <br> <br>Koufuku to zetsubou no akiraka na sakai wo <br>Itomo yatasuku tobikoshita <br>Futari no ayamachi wa ima ni natte <br>Yurusarete wa inai </td> <td valign='top'> At night you gently relax me <br>Even the mornings when, all alone <br>I earnestly tie up my hair, are filled with happiness <br>At the bottom of my distant memories <br> <br>I consoled my lips with a short song <br>Like a fish who can't breathe <br> <br>I hope its tone becomes a soft bubble <br>And eventually reaches the sky <br> <br>In winter, I felt the warmth of your cheeks <br>I sigh again <br>Like the freezing summer when, all alone <br>I just stare at my fingers all night <br> <br>If I had to choose the end of the world <br>I would have chosen those gentle, climactic days <br> <br>Everything I saw was so precious <br>I wanted to cry <br> <br>At night you gently relax me <br>Even the mornings when, all alone <br>I earnestly tie up my hair, are filled with happiness <br>At the bottom of my distant memories <br> <br>Alone, earnestly, I wish for you <br>To come and see me, even if just in my dreams <br> <br>It was so easy for us to leap over the clear divide <br>Between happiness and despair <br>And our mistake <br>Even now is not forgiven </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Hitori Ichizu]] [[Category:Translation|Hitori Ichizu]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information