Editing
Buzy/Nakitai Yoru ni Kikitai Kotoba
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Nakitai Yoru ni Kikitai Kotoba</b> <br> <b class="subtitle">(Words You Want to Hear on Nights When You Want to Cry)</b> '''[[Buzy]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Konna nakitai yoru ni kikitai kotoba wa naani <br>Nemuri ni tsuita ato yume de omoidaseru <br>Shiawase na kotoba ageyou <br> <br>Deatta sono shunkan kara <br>Koi ni ochiru koto mo aru <br>Zutto mae ni kimatteta koto mitai ni <br> <br>Mebaeru toka hagukumu toka <br>Sonna toko wa tobikoshite <br>Ookina hana tejina mitai arawareta ne <br> <br>Jibun no koto dakedo totsuzen sugi <br>Tomadou bakari na no wa shou ga nai kara <br> <br>Konna nakitai yoru ni kikitai kotoba wa naani <br>Yurete iru kimochi ni sukoshi no yuuki <br>"Koi ni deau koto ga dore hodo no <br>Kiseki na no ka kangaete miru to ii <br>Damatte misugosu koto nante dekiru wake ga nai" <br> <br>Meiku wo sukoshi kaeru kurai <br>Jibun mo sukoshi kawareba <br>Sekai mo sukoshi kawaru deshou hirogaru deshou <br> <br>Kinou yori suteki ni naritai yo ne <br>Kinou yoru chikaku de waratte itai <br> <br>Konna nakitai yoru ni kikitai kotoba wa naani <br>Fuan na kokoro made tsuyoku todoite <br>"Kare no hidari tonari ni dare ga niau ka <br>Souzou shite, soshite zuzushikumo <br>Jibun no sugata ga mietara, kimi wa makeya shinai" <br> <br>Kinou made wa machi de sabishisou na hito wo mite <br>Jibun hitori ja nai to nagusamete ita <br>Konna nakitai hodo ni kikitai koe wa dare deshou <br>Nemuri ni tsuita ato yume de omoidashite <br>Shiawase ni naru ano koe </td> <td valign='top'> What words do you want to hear on nights like this when you want to cry? <br>I'll give you happy words <br>You can remember later in your dreams <br> <br>Sometimes you fall in love <br>The moment you meet <br>Just like it was always meant to be <br> <br>It skips right over <br>Budding and growing <br>And appears fully bloomed like a magic trick <br> <br>It's your own heart, but it's all too sudden <br>So it's no wonder you're confused <br> <br>What words do you want to hear on nights like this when you want to cry? <br>A little courage for your wavering emotions <br>"Just think of what a miracle it is <br>To even find love <br>There's no way you can just sit back and be quiet" <br> <br>If you can change yourself a little <br>By just changing your makeup a little <br>The world will change a little, too, and open up <br> <br>You want to be lovelier than yesterday <br>You want to be closer and smile more than yesterday <br> <br>What words do you want to hear on nights like this when you want to cry? <br>Words that will reach even an anxious heart <br>"If you imagine somebody by his side <br>And are bold enough <br>To see yourself, you won't lose" <br> <br>Up till now you looked at others lonesomely <br>And consoled yourself that at least you weren't the only one <br>Whose voice do you want to hear when you want to cry so much? <br>That happy voice <br>You can remember later in your dreams </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Nakitai Yoru ni Kikitai Kotoba}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information