Editing
CHAGE and ASKA/Not At All
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Not At All</b> '''[[CHAGE and ASKA]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Nugenai shatsu no you ni <br>Haritsuita hibi de <br>Miageta tooi sora <br>Ukabu fuusen <br>Kaze ni mimiuchi sarete <br>Yukusaki wo kimeta mitai <br> <br>Dare no te wo hanarete kita no darou <br>Umaku erabenai boku wo oikoshite <br> <br>Ii sa egaita e wo nando demo <br>Naosu te wo boku wa motou <br>Not at all <br> <br>Soko ni tatte <br>Sono toki wakaru koto bakari sa <br>Ima no boku ni wa nai kotae nan darou <br>Nanika darou <br> <br>Warui koto bakari kangaete iru to <br>Kokoro wa hitotsu no iro de nurareteku <br> <br>Itsumo doreka hitotsu wo dokoka hitotsu wo <br>Kugurinukete kita darou <br>Not at all <br> <br>Soko ni tatte <br>Sono toki wakaru koto bakari sa <br>Sore ga jibun to omoetara karuku naru <br>Arukeru <br> <br>Hitogomi de tomatte <br>Sora wo aoida toki <br>Nan da ka wake mo naku <br>Ima subete no mannaka ni <br>Tatteru tte omoeta <br> <br>Soko ni tatte <br>Sono toki wakaru koto bakari sa <br>Ima no boku ni wa nai kotae nan darou <br>Nanika darou <br> <br>Soko ni tatte <br>Sono toki wakaru koto bakari sa <br>Sore ga jibun to omoetara karuku naru <br>Arukeru </td> <td valign='top'> Those clingy days <br>Like a shirt you can't get off <br>I looked up at the distant sky <br>And saw a balloon floating by <br>And I chose which way to go <br>As if listening to the wind whisper in my ear <br> <br>Whose hand have I let go of? <br>They overtake me as I'm unable to choose <br> <br>But it's okay, 'cause I'll be willing <br>To redo what I drew again and again <br>Not at all <br> <br>I'll understand everything <br>When the time comes and I'm standing there <br>It's an answer I don't have now <br>It's something <br> <br>If you think of nothing but bad things <br>Your heart will be just one color <br> <br>I've always made it through <br>One thing at a time, one place at a time <br>Not at all <br> <br>I'll understand everything <br>When the time comes and I'm standing there <br>I'll feel lighter if I think that'll be me <br>I can walk <br> <br>Standing still in a crowd <br>I looked up at the sky <br>For no reason at all <br>I felt like I was standing <br>In the middle of everything <br> <br>I'll understand everything <br>When the time comes and I'm standing there <br>It's an answer I don't have now <br>It's something <br> <br>I'll understand everything <br>When the time comes and I'm standing there <br>I'll feel lighter if I think that'll be me <br>I can walk </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Not At All}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information