Editing
CHARA/Boku ni Utsushite
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Boku ni Utsushite</b> <br> <b class="subtitle">(See Me)</b> '''[[CHARA]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Oyasumi <br>Boku no kokoro wo moyashite <br>Yume no booto de ai wa tsune ni <br>Unmei to nigeteku <br>Dore ga hontou no katachi <br>Dore ga hontou no namae <br>Dore ga hontou no watashi <br>...Oide <br>Sono onaji kuuki wo tabete <br> <br>Kimi ni boku wo utsushitai kedo <br>Boku no yume wa iki wo koroshiteku <br>Nanimo iranai <br>Boku wo ai shite <br> <br>Atarashii kimi wo tsutsumu hikari no te <br>Boku wa tsuyokunai... <br>Boku wa tsuyokunai... <br>Dakishimetemo sagashiteru <br>Kakegae no nai uso da <br>Akirameta you ni nagare ochite <br>...Sono onaji yuuki ni furete? <br>Subete tsutsumu kimi no <br>Kodou mo tojite iku no? <br>Unmei to nigeteku <br>Nanimo shiranai <br>Kimi no ano tsumetai me wo <br>Kowashitai no ni <br>Kowashitai no ni <br>Kowashitai no ni <br> <br>Ai no ao mitasu deshou... <br>Afurenaide <br>Subete tsutsumu kimi no kodou mo <br>Unmei to nigeteku <br>Nanimo shiranai <br>Kimi no ano tsumetai me wo <br>Kogashitai dake <br>Kogashitai no ni <br>Kowashitai no ni <br>Michita hikari <br>Wakareta </td> <td valign='top'> Good night <br>Love always burns my heart <br>And runs away in a boat of dreams <br>With fate <br>Which is its true form? <br>Which is its true name? <br>Which is the real me? <br>...Come here <br>And eat that same atmosphere <br> <br>I want you to see me <br>But my dreams are always holding their breath <br>I don't need anything <br>Love me <br> <br>A hand of light envelops the new you <br>I am not strong... <br>I am not strong... <br>Even when we embrace, I'm searching <br>For an irreplaceable lie <br>Fall down as if giving up <br>...And touch that same courage? <br>Your heartbeat envelops everything <br>Will even it be locked away? <br>You run away with fate <br>Without knowing anything <br>I want to break <br>I want to break <br>I want to break <br>Your cold eyes <br> <br>Will love's blue be enough to satisfy...? <br>Without overflowing <br>Your heartbeat envelops everything <br>As it runs away with fate <br>Without knowing anything <br>I want to break <br>I want to burn <br>I just want to burn <br>Your cold eyes <br>When the light was full <br>We parted </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Boku ni Utsushite}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information