Editing
CHARA/Watashi wo Mitsumete
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Watashi wo Mitsumete</b> <br> <b class="subtitle">(Look at Me)</b> '''[[CHARA]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Mou iwanai kare ni <br>Shimau no yo <br>Ai no dorei yo <br> <br>Watashi no naka ni iru futari <br>Seijitsu ni ai shitai hitori <br>Kowai mono wo mite mitai hitori <br>Akuma to nenaide ne <br> <br>Mou iwanai kare ni <br>Shimau no yo <br>Ai no dorei yo <br> <br>Nandomo koeru no? Itami <br>Wakaranai <br>Koukai no shita ni <br>Toumei wo tsukamaetai no ni <br>Oshitsuburesou <br>Datte <br> <br>Onna no ko no kimochi wa <br>Otoko no ko ni wa rikai shigatai dake yo <br> <br>Futari wo mite <br>Koi no megami yo okite yo <br>Watashi wo mitsumete <br>Egao mitsukete mou wasureta no? <br>Kieta no...? <br>Watashi wo mitsumete <br> <br>Mou iwanai kare ni <br>Shimau no yo <br>Ai no dorei yo <br> <br>Kare no utagai wo tsutsumi <br>Wakaranai tte kogoete iku hito ni <br>Mukuchi ni natte iku tori <br>Honoo wo ubatte itta <br> <br>Torenai kono itami wa nanimo kurenai <br>Furimawashitai dake yo <br> <br>Futari wo mite <br>Koi no megami yo okite yo <br>Watashi wo mitsumete <br>Egao mitsukete mou wasureta no? <br>Kieta no...? <br>Watashi wo mitsumete <br>Watashi wo mitsumete <br>Watashi wo mitsumete </td> <td valign='top'> I won't tell him anymore <br>I'm finished <br>Love slave <br> <br>There are two people inside me <br>One who wants to love faithfully <br>And one who wants to see something scary <br>Don't sleep with the devil <br> <br>I won't tell him anymore <br>I'm finished <br>Love slave <br> <br>How many times will you overcome the pain? <br>I don't know <br>Underneath regret <br>I want to grab something invisible <br>But I'm being crushed <br>After all <br> <br>It's just hard for a boy to understand <br>How a girl feels <br> <br>Look at the two of us <br>Awaken, goddess of love <br>Look at me <br>Have you forgotten your smile so soon after finding it? <br>Has it disappeared...? <br>Look at me <br> <br>I won't tell him anymore <br>I'm finished <br>Love slave <br> <br>I'll wrap these suspicions <br>And become someone frozen who doesn't understand <br>The birds grow silent <br>They've stolen the flame <br> <br>This pain doesn't give me anything, but I can't get rid of it <br>I just want to show it off <br> <br>Look at the two of us <br>Awaken, goddess of love <br>Look at me <br>Have you forgotten your smile so soon after finding it? <br>Has it disappeared...? <br>Look at me <br>Look at me <br>Look at me </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Watashi wo Mitsumete}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information