Editing
CLIFF EDGE feat. Nakamura Maiko/The Distance
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">The Distance</b> '''[[CLIFF EDGE]]'' feat. ''[[Nakamura Maiko]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Aitai toki ni kimi wa inai <br>Dakishimete ima sugu ni <br>Todoiteru no? Kono koe wa... <br>Watashi dake wo mitsumete <br> <br>Itsumo no eki no kaerimichi futari te wo tsunaideru <br>Arifureta mainichi wo sugoseru dake de ureshikatta kara <br> <br>Watashi nee kizuita no <br>anata e no itoshisa ni <br>Zutto soba de tsutsumarete itai <br> <br>Ima wa hanaretetemo <br>Dear...my love <br>Kimi wa imagoro sou cry cry cry <br>"Mata ne" tte iou kaeri no aisatsu <br>Sugu aeru you omajinai sa <br>Hanareru to fuan ni natte <br>Nega na meeru bakari okutteru kimi wo ima <br>Dakishimetai <br>Norikaeyou futari no ai de <br> <br>Aitai toki ni kimi wa inai <br>Dakishimete ima sugu ni <br>Todoiteru no? Kono koe wa... <br>Namida ga afureru kara <br>Aenai jikan sono kyori mo <br>Subete ga itoshisugite <br>Watashi dake wo mitsumete <br>Zutto issho ni itai <br> <br>Kotoba ga tarinakute kotoba dake hoshikute <br>I wanna kiss you I wanna hold you I wanna cry cry cry <br>Ima sugu ni tsutaete nureta hitomi ni ima <br>I wanna kiss you I wanna hold you I wanna cry cry cry <br> <br>Kagayaku sono waraigao wo hanasanai <br>Dakishimereba kotoba wa kataranai <br>Kasaneatta nukumori ga subete <br>Mou kore ijou kazaranai <br>Hanarete shinpai kaketeru na <br>Kimi ni chikatta kotoba kasaneru ai <br>Ore ga mae aruiteku kara <br> <br>Futari terashita tsukiakari <br>Hanaretetemo kanjite itai <br>Soba de kanjitai <br>Shinjitemo ii no? Anata no koto sono nukumori wo... <br>Kore ijou kizu tsukenai kara <br>Watashi wo hanasanaide... <br>Zutto zutto <br>Zutto zutto <br>Anata to itai kimi to itai <br> <br>Donna toki mo itsu mademo <br>Soba de waratte itai <br>Kono kimochi wa kawaranai <br>Watashi dake wo mitsumete <br> <br>Aitai toki ni kimi wa inai <br>Dakishimete ima sugu ni <br>Todoiteru no? Kono koe wa... <br>Namida ga afureru kara <br>Aenai jikan sono kyori mo <br>Subete ga itoshisugite <br>Watashi dake wo mitsumete <br>Zutto issho ni itai <br> <br>Kotoba ga tarinakute kotoba dake hoshikute <br>I wanna kiss you I wanna hold you I wanna cry cry cry <br>Ima sugu ni tsutaete nureta hitomi ni ima <br>I wanna kiss you I wanna hold you I wanna cry cry cry <br>Anata to... </td> <td valign='top'> You're not there when I wanna see you <br>Hold me now <br>Can you hear my voice...? <br>Look only at me <br> <br>Walking home from the station hand in hand <br>Just spending an ordinary day together made me happy <br> <br>Hey, do you know <br>How much I love you? <br>I wanna be wrapped up with you forever <br> <br>Even though we're apart now <br>Dear...my love <br>Now you just cry cry cry <br>Let's say "see ya" when we leave <br>As a charm so we'll be able to see each other soon <br>When we're apart you worry <br>And send me all these negative emails <br>I just want to hold you now <br>We can get through this with our love <br> <br>You're not there when I wanna see you <br>Hold me now <br>Can you hear my voice...? <br>The tears spill over <br>'Cause the time when I can't see you, this distance between us <br>It's all so precious <br>Look only at me <br>I wanna be with you forever <br> <br>Words aren't enough, I just want your words <br>I wanna kiss you I wanna hold you I wanna cry cry cry <br>I wanna tell you right now with these damp eyes <br>I wanna kiss you I wanna hold you I wanna cry cry cry <br> <br>I won't let go of that brilliant smile <br>Words don't mean a thing when we can embrace <br>The warmth of our bodies is everything <br>I won't dress it up any more <br>I'm making you worry by not being with you <br>The words I swore to you and this love we have <br>I'll walk ahead <br> <br>The moonlight shining down on us <br>I wanna feel it even when we're apart <br>I wanna feel it by your side <br>Can I trust you? And this warmth... <br>I won't hurt you anymore <br>So don't leave me... <br>Forever and ever <br>Forever and ever <br>I wanna be with you, I wanna be with you <br> <br>No matter when, no matter what <br>I wanna be smiling by your side <br>These feelings won't change <br>Look only at me <br> <br>You're not there when I wanna see you <br>Hold me now <br>Can you hear my voice...? <br>The tears spill over <br>'Cause the time when I can't see you, this distance between us <br>It's all so precious <br>Look only at me <br>I wanna be with you forever <br> <br>Words aren't enough, I just want your words <br>I wanna kiss you I wanna hold you I wanna cry cry cry <br>I wanna tell you right now with these damp eyes <br>I wanna kiss you I wanna hold you I wanna cry cry cry <br>With you... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:The Distance}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information