Editing
Callin'/Ai Shiteru
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Ai Shiteru</b> <br> <b class="subtitle">(I Love You)</b> '''[[Callin']]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Nee mou sukoshi dake <br>Mou sukoshi dake kiite ite hoshii <br>Nee mou sukoshi dake <br>Mou sukoshi dake wagamama ii desu ka <br> <br>Te ni ireta totan ni <br>Kiete shimaisou <br>Kotoba wo kuremasen ka <br> <br>Ai shite iru ai shite iru <br>Sekai ga owaru made <br>Bakageteru to warainagara <br>Kuchi ni dashite mite <br> <br>Ai shite iru sonna koto ga <br>Kantan ni wa dekinakute <br>Umaku ai seru you ni to <br>Ano sora ni inotte iru <br> <br>Nee shiritakutemo <br>Shiritsukusenai koto bakari de <br>Dakara hitotsu ni naranai <br>Futatsu no karada wo <br>Seiippai dakishimeta <br> <br>Anata ga iru sore dake demo <br>Sekai ga kawatte shimau <br>Monotoon no keshiki ga hora <br>Azayaka ni utsuru <br> <br>Itsu no ma ni ka hanarete ita <br>Te wo tsunaide aruiteku <br>Umaku ai sete iru ka na <br>Ano sora ni kiite miru no <br> <br>Itsuka hanarebanare ni naru <br>Hi ga kitemo anata wo omotta <br>Hibi ga areba sore de ii <br> <br>Itsuka hanareta imi wo shiru <br>Hi ga kuru yo <br>Yakusoku suru kara <br>Ashita e <br> <br>Ai shite iru ai shite iru <br>Sekai ga owaru made <br>Bakageteru to warainagara <br>Kuchi ni dashite mite <br> <br>Ai shite iru sonna koto ga <br>Kantan ni wa dekinakute <br>Umaku ai seru you ni to <br>Ano sora ni inotte iru <br> <br>Ano sora ni inotte iru </td> <td valign='top'> Just a little longer <br>I want you to listen just a little longer <br>Just a little longer <br>Can I be selfish just a little longer? <br> <br>Won't you give me <br>Those words that feel like they'll disappear <br>The moment I have them? <br> <br>I love you, I love you <br>Until the world ends <br>You can laugh and say it's silly <br>But just try saying the words <br> <br>I love you <br>But it's not that easy <br>I pray to the sky <br>That I'm loving you right <br> <br>Hey, there are so many things I'll never know <br>No matter how much I want to <br>We can never be one <br>That's why the two of us <br>Held each other so tightly <br> <br>The world changes <br>Just because you exist <br>Look, the monotone scenery <br>Looks brilliant <br> <br>At some point we got separated <br>We walk holding hands <br>Am I loving you right? <br>I'll ask the sky <br> <br>Even if the day comes <br>When we're apart, I have the memories <br>Of loving you, and that's enough <br> <br>Someday we'll know <br>Why we parted <br>I promise <br>To tomorrow <br> <br>I love you, I love you <br>Until the world ends <br>You can laugh and say it's silly <br>But just try saying the words <br> <br>I love you <br>But it's not that easy <br>I pray to the sky <br>That I'm loving you right <br> <br>I pray to the sky </td> </tr> </table> [[Category:Anime]] [[Category:Natsume Yuujinchou]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Ai Shiteru}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information