Editing
Crystal Kay/Attitude
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
<b class="title">Attitude</b> '''[[Crystal Kay]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kasaneta shatsu yume wa iwanai shugi <br>Mada kind of love me ga hanasenai <br>Kagirikake no hot dog narande aruku <br>Mabushii kao gonna keep it in my mind <br> <br>Aenai to feel for you <br>Aeba ki ni naru your attitude <br> <br>Kimi no everyday <br>Shiranai furi de <br>Koi wo son shiteru yo oh <br>Don't give up to love <br>Shite agetai koto kangaeyou oh <br>Let it go mitsume aou yo <br> <br>Hito to chigau nandemo honki ni naru <br>Orenji ga niau no mo my choice <br>Ashita no koto shika kikenai kurai <br>Jiyuu na no setsunaku naru ne <br> <br>Aenai to feel so blue <br>Aeba ki ni naru your attitude <br> <br>Kimi no every step <br>Crazy na aizu de <br>Koi ni hi ga hairu yo oh <br>Don't be shy no more <br>Kazaranai yubi wo sashidashiteru ja nai oh <br>Let it go wakariaou <br> <br>Aenai to care for you <br>Aeba ki ni naru your attitude <br> <br>Kimi no every step <br>Crazy na aizu de <br>Koi ni hi ga hairu yo oh <br>Don't give up to love <br>Shite agetai koto kangaeyou oh <br>Don't be shy no more <br>Kazaranai yubi wo sashidashiteru ja nai oh <br>Let it go wakariaou yo </td> <td valign='top'> With your shirt over mine, I never talk about my dreams <br>It's still kind of love, I can't look away <br>Walking together with our hot dogs <br>Your brilliant face, I'm gonna keep it in my mind <br> <br>When I can't see you, I feel for you <br>When I see you, I wonder about your attitude <br> <br>Your everyday <br>When you pretend not to notice <br>You lose out on love, oh <br>Don't give up to love <br>I'll think of what I want to do for you, oh <br>Let it go, let's gaze at each other <br> <br>Unlike others, I can be serious about anything <br>It's my choice that orange suits me <br>I'm so free, all I can ask about is tomorrow <br>It's so painful <br> <br>When I can't see you, I feel so blue <br>When I see you, I wonder about your attitude <br> <br>Your every step <br>With a crazy sign <br>My love's on fire, oh <br>Don't be shy no more <br>I'm not holding out my unadorned finger, oh <br>Let it go, let's get to know each other <br> <br>When I can't see you, I care for you <br>When I see you, I wonder about your attitude <br> <br>Your every step <br>With a crazy sign <br>My love's on fire, oh <br>Don't give up to love <br>I'll think of what I want to do for you, oh <br>Don't be shy no more <br>I'm not holding out my unadorned finger, oh <br>Let it go, let's get to know each other </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Attitude]] [[Category:Translation|Attitude]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information