Editing
Cupitron/Love Science
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
<b class="title">Love Science</b> '''[[Cupitron]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Futari no koi no beeshikku <br>Futari no koi no saiensu <br> <br>Moshikashite kono koi wo <br>Saa ima tokiakaseru? <br> <br>Sarigenaku furimawasu <br>Kimi wa jibun katte de <br> <br>Ikinari to toutotsu ni <br>Nayamu koi no riron <br> <br>Shinjitai houkago no <br>Ano kisu <br> <br>Oshiete yo <br>Tell me you love me <br>So I love you <br>Oshiete yo <br>Tell me you love me <br>So I want you <br>Futari no koi no beeshikku <br>Futari no koi no saiensu <br> <br>Tsuyogaru to kowaresou <br>Itsumo suki de suki de <br> <br>Nanigenaku tsuita uso <br>Kokoro chikuchikuchiku <br> <br>Dare ni demo yasashisugi <br>Namida poroporoporo <br> <br>Shinjitai ano egao <br>Ano kisu <br> <br>Oshiete yo <br>Tell me you love me <br>So I love you <br>Oshiete yo <br>Tell me you love me <br>So I want you <br>Futari no koi no beeshikku <br>Futari no koi no saiensu <br> <br>Oshiete yo <br>Tell me you love me <br>So I love you <br>Oshiete yo <br>Tell me you love me <br>So I want you <br>Futari no koi no beeshikku <br>Futari no koi no saiensu <br> <br>Oshiete yo <br>Tell me you love me <br>So I love you <br>Oshiete yo <br>Tell me you love me <br>So I want you <br>Futari no koi no beeshikku <br>Futari no koi no saiensu </td> <td valign='top'> Our love basics <br>Our love science <br> <br>Could it be <br>You're going to solve this love now? <br> <br>So casually you push me around <br>You're so selfish <br> <br>Suddenly out of the blue <br>I'm troubled over this love theory <br> <br>I want to believe <br>That afterschool kiss <br> <br>Tell me <br>Tell me you love me <br>So I love you <br>Tell me <br>Tell me you love me <br>So I want you <br>Our love basics <br>Our love science <br> <br>Pretending I don't care is tearing me apart <br>I love you so so much <br> <br>The lie I unthinkingly told <br>Prick pricks pricks at my heart <br> <br>You're too nice to everyone <br>My tears fall fall fall <br> <br>I want to believe your smile <br>Your kiss <br> <br>Tell me <br>Tell me you love me <br>So I love you <br>Tell me <br>Tell me you love me <br>So I want you <br>Our love basics <br>Our love science <br> <br>Tell me <br>Tell me you love me <br>So I love you <br>Tell me <br>Tell me you love me <br>So I want you <br>Our love basics <br>Our love science <br> <br>Tell me <br>Tell me you love me <br>So I love you <br>Tell me <br>Tell me you love me <br>So I want you <br>Our love basics <br>Our love science </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Love Science}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
More
View history
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information