Editing
DREAMS COME TRUE/24/7-Twenty Four/Seven-
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">24/7-Twenty Four/Seven-</b> '''[[DREAMS COME TRUE]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Yume dake nara mairudo na jiorama <br>Nukedasanakya itami mo nai ah hai na dorama <br>Banguru ni kakeru negai wa kind of torauma <br>Bangou hitsuuchi wa yappa karuma? <br> <br>Chansu wa twenty-four/seven <br>Meguriai wa given <br> <br>Vaacharu na shiawase ja tarinai yo <br> <br>Anata mottetchaitai! to wa ienai riaritii <br>Kanari ikiji nashi <br>Mune ga maiagatte manpai ni naru merodii <br>Kogarete iru no ni <br> <br>Gousei darake no souzou ni hitaru <br>Mou! Seigyo dekinai hodo hamaru nurui riaru <br>Itai koto bakka datta kara maitteru <br>Jissai nigeru iiwake to batoru <br> <br>Meguriai wa twenty-four/seven <br>Dare ni demo given <br> <br>Vaacharu na shiawase wa mou iranai <br> <br>Watashi mottetchatte! to wa ienai riaritii <br>Mada kanari yowaki <br>Mune ga maiagatte manpai ni naru merodii <br>Motomete iru no ni <br> <br>Ichinichi nijuuyojikan shuu nanokakan omou taipu <br>Ittan suki ni nareba metcha suiito sugiru vaibu <br>No wari ni okubyou de angai naiibu <br>Kimochi yoku naru ni wa <br>Saisho itain da naibu go! Daibu! <br> <br>Anata mottetchaitai! to wa ienai riaritii <br>Kanari ikiji nashi <br>Mune ga maiagatte manpai ni naru merodii <br>Kogarete iru no ni <br> <br>Watashi mottetchatte! to wa ienai riaritii <br>Mada kanari yowaki <br>Mune ga maiagatte manpai ni naru merodii <br>Motomete iru no ni <br> <br>Watashi wo mottetchatte! Totemo ienai riaritii <br>Mite yowamushi no daibu <br>Mune wo maiagatte manpai ni suru merodii <br>Twenty-four/seven kogarete <br>Motomete iru </td> <td valign='top'> If this is just a dream, it's a mild diorama <br>I've gotta get out of here - no pain, ah, high drama <br>Wishing on a bangle is kind of a trauma <br>You've got my number blocked - is that karma? <br> <br>You've got a chance twenty-four/seven <br>A casual encounter is a given <br> <br>Virtual happiness just isn't enough <br> <br>I wanna take you away! <br>But the reality is I don't have the guts to say it <br>I'm yearning for a melody <br>That will thrill my heart and fill me up <br> <br>Flooded with synthetic daydreams <br>Ugh! I'm hung up on this lukewarm reality I can't control <br>I'm at my wits' end 'cause it's been nothing but pain <br>Battling with excuses to run away <br> <br>Casual encounters happen twenty-four/seven <br>It's a given for anyone <br> <br>I don't need virtual happiness anymore <br> <br>Take me away! <br>But the reality is I'm too timid to say it <br>I'm longing for a melody <br>That will thrill my heart and fill me up <br> <br>I'm the type to love you twenty-four hours a day, seven days a week <br>Once I fall for someone I've got a super sweet vibe <br>But at the same time I'm timid and surprisingly naive <br>It's gonna hurt before it feels good <br>So go, dive deep inside! <br> <br>I wanna take you away! <br>But the reality is I don't have the guts to say it <br>I'm yearning for a melody <br>That will thrill my heart and fill me up <br> <br>Take me away! <br>But the reality is I'm too timid to say it <br>I'm longing for a melody <br>That will thrill my heart and fill me up <br> <br>Take me away! But the reality is I can't say it <br>Just watch this coward's dive <br>I'm longing for a melody <br>That will thrill my heart and fill me up <br>Yearning for it twenty-four/seven </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Twenty-four Seven}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information