Editing
DREAMS COME TRUE/Gekkou
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
<b class="title">Gekkou</b> <br> <b class="subtitle">(Moonlight)</b> '''[[DREAMS COME TRUE]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Furueru yami wa kokuyouseki <br>Sashikomu tsumetai shiroi hikari <br>Anata no senaka wo sasu gekkou no ken <br>Hadaka no senaka wo sasu gekkou no ken <br> <br>Motto daite motto kono deai ga shinjitsu nara <br>Odoru yo odoru yo itsuka taoreru made <br> <br>Dokoka de kitto atte iru <br>Kono kuchibiru no kanshoku shitteru <br>Hateshinai kioku kurikaeshi miru yume <br>Hateshinai jikan gokan ga oboeteru yume <br> <br>Motto daite motto kono mama shindemo ii kara <br>Yadoru yo michiru yo tsuki wo nomihoshite <br> <br>Sotto tsume de sotto risei no ringo tsubushitara <br>Odoru yo odoru yo itsuka taoreru made <br> <br>Motto daite motto kono deai ga shijitsu nara <br>Odoru yo odoru yo itsuka taoreru made <br> <br>Motto daite motto kono mama shindemo ii kara <br>Yadoru yo michiru yo tsuki wo nomihoshite <br> <br>Sotto tsume de sotto risei no ringo tsubushitara <br>Odoru yo odoru yo itsuka taoreru made <br> <br>Motto daite motto kono mama shinde ii kara <br>Watashi wo watashi wo tsuki to nomihoshite <br> <br>Anata no chi ni nagarete <br>Kioku no saibou wo kowashite <br> <br>Umare kawaritaku nado nai <br>Kono sei de anata to owaritai <br>Umare kawaritaku nado nai <br>Kono sei de anata to owaritai </td> <td valign='top'> The trembling darkness is obsidian <br>A cold, white light shines in <br>The moonlight sword pierces your back <br>The moonlight sword pierces your naked back <br> <br>Tighter, hold me tighter, if this meeting is true <br>We'll dance, dance, until someday we collapse <br> <br>I know we've met somewhere before <br>I know the feel of your lips <br>Endless memories, a dream I have over and over <br>Endless time, a dream all five senses remember <br> <br>Tighter, hold me tighter, I don't care if I die like this <br>Drink down the pregnant, rising moon <br> <br>When you've gently, with your nails, gently crushed the apple of reason <br>We'll dance, dance, until someday we collapse <br> <br>Tighter, hold me tighter, if this meeting is true <br>We'll dance, dance, until someday we collapse <br> <br>Tighter, hold me tighter, I don't care if I die like this <br>Drink down the pregnant, rising moon <br> <br>When you've gently, with your nails, gently crushed the apple of reason <br>We'll dance, dance, until someday we collapse <br> <br>Tighter, hold me tighter, I don't care if I die like this <br>Drink me, drink me down like the moon <br> <br>Flowing in your blood <br>Destroying the cells of memory <br> <br>I don't want to be reborn <br>I just want to end this life with you <br>I don't want to be reborn <br>I just want to end this life with you </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Gekkou]] [[Category:Translation|Gekkou]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information