Editing
DREAMS COME TRUE/Kessen no Kinyoubi
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Kessen no Kinyoubi</b> <br> <b class="subtitle">(Friday Battle)</b> '''[[DREAMS COME TRUE]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kono yoru ga dandan machidooshiku naru <br>Haritsumeta kimochi atooshi suru <br>Kono yoru wo dondon suki ni natte kuru <br>Kyoudai na chikara ga umareteru <br> <br>Fukureta chikatetsu ga kakushin e norikomu <br>Sentou no junbi wa nukarinai sagaranai <br>Sono te wo hanasanai <br> <br>Sukoshi ki ga ooi watashi nari ni <br>Naitari warattari <br>"Watashi rashiku" aru tame ni <br>Kurikaeshita <br> <br>Anata no koto dondon suki ni natte kuru <br>Kore dake wa iwazu ni irarenai <br> <br>Anata to iru toki no jibun ga ichiban suki <br>Sagashiteta kotae wa yasashii terekusai <br>Sono te wa atatakai <br> <br>Ki ga ooi watashi nari ni <br>Mawatte kita michi <br>Hitori kuyamu shuumatsu ni <br>Mou nomikomarenai <br> <br>Sukoshi ki ga ooi watashi nari ni <br>Mawatte kita michi <br>Kokoro hayaru kono fushigi na yoru no <br>Chikara wo karite <br> <br>Chikazuiteku fukureta <br>Chikatetsu de mou sugu norikomu <br>Daijoubu sankai tenohira ni <br>Nazotte nomikomu <br> <br>Chikazuiteku chikazuiteku <br>Oshidasareru <br>Chikazuiteku chikazuiteku <br>Kessen no kinyoubi </td> <td valign='top'> Little by little I find myself looking forward to this night <br>These tense feelings are giving me a boost <br>I'm quickly coming to like this night <br>An immense energy is born <br> <br>The bulging train enters the core <br>My battle plans are air tight, I won't back down <br>I won't let go of your hand <br> <br>I'm a little fickle <br>But I cry and laugh my own way <br>I have to be myself <br>So I kept repeating it <br> <br>I'm quickly coming to like you <br>So I can't not say this <br> <br>I like myself best when I'm with you <br>The answer I was searching for is tender and embarrassing <br>Your hand is so warm <br> <br>I'm fickle <br>And I followed my own path <br>I won't get suck in <br>To a weekend of lonely regret again <br> <br>I'm a little fickle <br>And I followed my own path <br>I'm gonna borrow the strength <br>Of this curious night that makes my heart race <br> <br>The bulging subway gets closer <br>In a minute I'm gonna hop on <br>I write "it's okay" three times on my palm <br>And swallow the words <br> <br>It's getting closer and closer <br>Till I'm pushed out <br>It's getting closer and closer <br>Friday battle </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Kessen no Kinyoubi}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information