Editing Do As Infinity/Yesterday & Today

Jump to navigation Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 51: Line 51:
<br>La la la la
<br>La la la la
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'></td>
Dear friends, so long
<br>I won't forget
<br>Admist all the meetings
<br>In both hands
<br>We hold our small scars
<br>We're travellers
<br>Gazing at this endless world
<br>As we drift along
<br>
<br>It's so precious when you have good wishes
<br>Open eyes and see inside of your heart
<br>It's so precious when you have good wishes
<br>Open eyes and see inside of your heart
<br>
<br>The bell of loneliness
<br>Invites words of prayer
<br>The passing reality
<br>And the gently breathing tomorrow
<br>Will surely forgive everything you've done
<br>There's no need to hesitate
<br>Let's start walking
<br>
<br>It's so precious when you have good wishes
<br>Open eyes and see inside of your heart
<br>It's so precious when you have good wishes
<br>Open eyes and see inside of your heart
<br>
<br>We're travellers
<br>Who keep walking, aiming for the light
<br>As we drift along
<br>
<br>My beloved friend, even if you're powerless
<br>Let's escape this age
<br>My beloved, eventually we'll both
<br>Make an eternal flower bloom in this town
<br>And then someday, I'll probably
<br>Sing again, travel again
<br>
<br>La la la la
</td>
</tr>
</tr>
</table>
</table>
Line 97: Line 57:


[[Category:Romaji|Yesterday & Today]]
[[Category:Romaji|Yesterday & Today]]
[[Category:Translation|Yesterday & Today]]
[[Category:Translations|Yesterday & Today]]
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel Editing help (opens in new window)