Editing
Doumoto Tsuyoshi/Anata
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
<b class="title">Anata</b> <br> <b class="subtitle">(You)</b> '''[[Doumoto Tsuyoshi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Anatasama ga namida wo nagashite oraremasu <br>Furueru te wo atashi kataku musubi <br>Otona na furi wo shite kou sasayakimasu <br>Sono shizuku niwa no ohana ni agemashou <br> <br>Ame no naka de kasa mo motazu ni <br>Tatte orareru you de sono sugata ga <br>Mune wo eguri itami wo oboemasu <br>Kuchibiru karamase wasuresasemashou <br> <br>Soba ni itou gozaimasu <br>Itsu mademo kou shite itai no desu <br>Anata myaku utsu kagiri <br>Futari tatakatte ikimashou <br> <br>Watashi, anatasama wo utagatte shimatta no desu <br>Shinjiru yoru tayasui to shitte inagara <br>Oai shita koro to chigau yokogao wo <br>Higoro kanjita no desu <br>Ai shite kudasatte iru no ni watashi <br> <br>Kitta kami imi wo motte sou de <br>Kirei da ne to shoujiki ni nodo kara koborenakute <br>Tsun to shita ai suru <br>Hito busaiku na kokoro wo kirisaite kudasai <br> <br>Tatoeba kono inochi ga <br>Anatasama no tame sasageru toki ga <br>Shougai maioritemo <br>Kyoufu sura tabete shimau deshou <br> <br>Anatasama ga umareta machi <br>Arukitou gozaimasu <br>Motto chikaku ni ikitai <br> <br>Soba ni itou gozaimasu <br>Itsu mademo kou shite itai no desu <br>Anata myaku utsu kagiri <br>Futari tatakatte ikimashou <br> <br>Tatoeba kono inochi ga <br>Anatasama no tame sasageru toki ga <br>Shougai maioritemo <br>Kyoufu sura tabete shimau deshou </td> <td valign='top'> You are crying <br>I hold your trembling hands tightly in mine <br>Pretending to be grown up, I whisper <br>Shall those tears water the flowers in the garden? <br> <br>It's as if you're standing in the rain <br>Without an umbrella <br>And the sight gouges into my heart and brings me pain <br>Make me forget it with your lips on mine <br> <br>I want to be by your side <br>I want to stay like this always <br>As long as your heart beats <br>Let's fight together <br> <br>I have doubted you <br>Knowing it was simpler than trusting <br>I've always felt <br>Your profile was different from when we met <br>You love me and yet I... <br> <br>Your cut hair seems to have some meaning <br>I can't just relax and let the words "it's pretty" fall from my throat <br>My love is sullen <br>Please tear up this clumsy heart <br> <br>If the time should come <br>When I offer up my life for you <br>Even if it brings death <br>I will eat even fear <br> <br>I want to walk through <br>The town where you were born <br>I want to be closer to you <br> <br>I want to be by your side <br>I want to stay like this always <br>As long as your heart beats <br>Let's fight together <br> <br>If the time should come <br>When I offer up my life for you <br>Even if it brings death <br>I will eat even fear </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Anata]] [[Category:Translation|Anata]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information