Editing
Doumoto Tsuyoshi/Machi
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Machi</b> <br> <b class="subtitle">(City)</b> '''[[Doumoto Tsuyoshi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Boku ga ikiteru kono machi wa <br>Fushigi wo hisome kokyuu shiteru <br>Mada sore ni kizukazu <br>Ikiten darou na tte <br>Naname mae wo aruku shounen ni otona na furi <br> <br>Yume wo te ni dekizu suteta hi ga <br>Tokiori mune wo utsu <br>Kono shounen no <br>Aruiteku saki ni <br>Fushigi ga takusan saite imasu you ni <br> <br>Uso ni butareru oto wa <br>Suki ga nai ya <br>Kizu shimiru kedo <br>Kyou mo tatakattetai na <br> <br>Ai wo miushinatte shimau jidai da <br>Daremo ga matte irun da <br>Jibun wo mamori ikite iku jidai da <br>Dakara koso bokura ga <br>Ai wo kizamou kizu tsuitari mo surun dakedo <br>Itami mademo miushinaitaku nai <br> <br>Kimi no kage yureru hi ga <br>Ooku natteru ki ga suru <br>Chitchai otoko de owaritaku nai tte <br>Hikari wo sashite kizukanu soburi shiten da <br> <br>Chikagoro no sora <br>Yake ni semaku utsuru na <br>Kimi mo onaji darou <br>Fuan dakishimeten darou <br> <br>Kimi ga kurushimerarenai hoshou ga <br>Kono machi ni mo areba <br>Yuuki nashi de senaka oshita kedo <br>Imada ki gakari da yo <br>Tsuyogaru toki ga kita toshitara <br>Kore wa chansu datte <br>Kimi nara kitto <br>Waraitobaseteru yo ne <br> <br>Kono karada mada ikeru sa <br>Geemu wa mada owatchainai sa <br>Ai wo miushinatte shimau jidai da <br>Jibun wo mamori ikite iku jidai da <br>Nanika wo mamoru tame ni <br>Ai wo fuseru nante busaiku da <br> <br>Ai wo miushinatte shimau jidai da <br>Machi mo motomete irun da <br>Jibun wo mamori ikite iku jidai da <br>Dakara koso tamashii ga <br>Ai wo kizamou kizu tsuitari mo surun dakedo <br>Itami dake wa wasuretaku nain da </td> <td valign='top'> This city I live in breathes <br>Hiding its mysteries <br>I guess I'm living <br>Without realizing that yet <br>Walking diagonally, I'm a boy pretending to be a man <br> <br>The days I couldn't grasp my dreams and threw them away instead <br>Sometimes beat my heart <br>I hope the road ahead <br>Will be willed with wonder <br>For this boy <br> <br>I don't like <br>The sound of being hit with lies <br>I'm covered with wounds <br>But today I want to fight <br> <br>This age has lost sight of love <br>But everyone has it <br>It's an age of protecting oneself <br>That's why <br>We've got to carve out love, though we might get hurt <br>I don't want to lose sight of even the pain <br> <br>I feel like the days when your shadow flickers <br>Have become more frequent <br>I don't want to stay a small man <br>So I'm shining a light and pretending not to notice <br> <br>The sky lately <br>Seems awfully narrow <br>You feel the same, don't you? <br>Carrying your anxiety <br> <br>If there's a guarantee in this city <br>That you won't be hurt <br>I'd give you a push without courage <br>But I'm still worried <br>If the time comes when you've got to pretend to be strong <br>That's your chance <br>I know you can <br>Just laugh it off <br> <br>This body can still keep going <br>The game's not over yet <br>This age has lost sight of love <br>It's an age of protecting oneself <br>It's clumsy to hide love <br>In order to protect something <br> <br>This age has lost sight of love <br>This city longs for it <br>It's an age of protecting oneself <br>That's why our souls <br>Have got to carve out love, though we might get hurt <br>I don't want to forget even the pain </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Machi]] [[Category:Translation|Machi]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information