Editing
Dps/Heartbreak Diary
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Heartbreak Diary</b> '''[[dps]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Monday morning <br>Tsumetai asa <br>Kokoro mo hiete <br>Ano ko no inisharu ni niteru <br>Fuyu no seiza ima tabidatsu <br>Anata wo tsurete <br> <br>"Ashi no nagai josei to kurashiteru yo" <br>Nante shiranakatta <br>Totemo iya na kaze no uwasa ne <br> <br>Wakareta keredo <br>Tabun ichido mo <br>Shashin suteru to wa <br>Omowanakatta <br> <br>Wednesday morning <br>Ame wa kirai <br>Kooto ga nai kara <br>Gogo ni wa daremo denai kedo <br>Anata no heya denwa shiyou <br>Hitori de asobou <br> <br>Ano hi nuida mama no <br>Haru iro no jaketto <br>Poketto kara <br>Misuterii eiga no chiketto <br> <br>Kowai shiin dewa <br>Me wo fusaide kureta ne <br>Sono te no nukumori <br>Demo sukima kara miteta <br> <br>Friday morning <br>Chikoku shisou <br>Ketsuatsu hikui kara <br>Choushoku mo hariai ga nai <br>Tatta hitori de hayaoki nante <br>Mou dekiya shinai <br> <br>Are kara ichinen <br>Mou inai kaeranai <br>Anna yatsu no tanjoubi ga mata kita <br> <br>Sunday morning <br>Umi ni ikou <br>Kaze wa tsumetai kedo <br>Tomodachi sasotte konya wa <br>Soba made kita haru no seiza <br>Katta bakari no nikki tsurete <br>Mukae ni ikou </td> <td valign='top'> Monday morning <br>It's a cold morning <br>And m heart is cold, too <br>The winter constellation that looks like her initials <br>Now sets off on its journey <br>Taking you with it <br> <br>"He's living with some girl with long legs" <br>I had no idea <br>That's not the sort of rumor I wanted to hear <br> <br>We broke up <br>But I don't think <br>I ever thought <br>I'd be throwing your photos away <br> <br>Wednesday morning <br>I hate the rain <br>I don't have my coat <br>It's the afternoon, so no one will answer <br>But maybe I'll call your apartment <br>Just a little game I play <br> <br>From the pocket <br>Of the spring-colored coat <br>I took off that day and haven't worn since <br>I pulled out a ticket for a mystery movie <br> <br>During the scary scenes <br>You covered my eyes <br>With your warm hands <br>But I peeked through the cracks <br> <br>Friday morning <br>I'm running late <br>'Cause I have low blood pressure <br>Breakfast just can't compete <br>I can't get up early <br>All by myself any more <br> <br>It's been a year <br>He's not here, he won't come home <br>But his birthday is here again <br> <br>Sunday morning <br>I'll go to the beach <br>There's a cold breeze <br>But I'll invite my friends <br>And tonight the spring constellations are so close <br>I'll take the diary I just bought <br>And go greet them </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Heartbreak Diary}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information