Editing
ENDLICHERI*ENDLICHERI/Darlin'
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Darlin'</b> '''[[ENDLICHERI*ENDLICHERI]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Yasashiku sutte ai no shita de <br>Iriguchi fukin kakimawashite <br>Mou nigerarenai basho made <br>Hakondette tsuretette yo <br>Me wa, mitsumeta mama ne <br> <br>Shitatatta kotae wo <br>Yubi de asobanaide ne chanto tabete <br>Atashi to iu kibou no oku ni saite iru <br>Ai fukashite <br> <br>Abite kuruinasai... <br>Sore mite kuruitai... <br>Nureta mama ikimashou... <br> <br>Kawaii koe ageru kara <br>Tomerarenai kono koui <br>Mou nigerarenai basho made <br>Hakondette tsuretette ageru <br> <br>Jirojiro minaide... <br>Hajirai ga atsui... <br>Fuwafuwa kimochi ii... <br>Ikiru tabi ni ai wo shiru... <br> <br>Darlin', darlin', darlin', darlin', darlin' <br>Toitsumemashou <br>Darlin', darlin', darlin', darlin' <br>Inochi no shunkan wo <br>Darlin', darlin', darlin', darlin', darlin' <br>Michi tokimashou <br>Darlin', darlin', darlin', darlin' <br>Inochi hate sora e naru made <br> <br>Kyou ni shibaritukete <br>Nagameru no wa...yoshite koufun shichau <br>Ima kono toki wo isamashiku tsuyoku <br>Aruku yuusha mitai ne <br> <br>Modori wa shinai wa <br>Kotoba mo omoi mo <br>Hito wa wasureyasui <br>Dakara kitsuku dakishimete <br> <br>Darlin', darlin', darlin', darlin', darlin' <br>Tatakainukimashou <br>Darlin', darlin', darlin', darlin' <br>Inochi no sonzai wo <br>Darlin', darlin', darlin', darlin', darlin' <br>Bi wo koemashou <br>Darlin', darlin', darlin', darlin' <br>Inochi no subete de <br>Darlin', darlin', darlin', darlin', darlin' <br>Namida wo koboshimashou <br>Darlin', darlin', darlin' <br>Inochi no imi wo eru made <br>Darlin', darlin', darlin', darlin', darlin' <br>Yuukan ni shinimashou <br>Darlin'... </td> <td valign='top'> Suck me tenderly with your loving tongue <br>Run your finger around my entrance <br>Carry me, take me <br>Somewhere I can't escape <br>All the while keeping your eyes on mine <br> <br>Don't play with that dripping answer with your fingers <br>Just eat me up <br>Ramp up the love that blooms <br>Within the hope that is me <br> <br>Bathe in it and go mad... <br>I want to look at it and go mad... <br>Let's come soaking wet... <br> <br>I can't stop myself <br>When you cry out in such a lovely voice <br>I'll carry you, take you <br>Somewhere you can't escape <br> <br>Don't stare at me... <br>My shame is so hot... <br>I feel so light, so good... <br>In each life, I know love... <br> <br>Darlin', darlin', darlin', darlin', darlin' <br>Let's press the question <br>Darlin', darlin', darlin', darlin' <br>The moment of life <br>Darlin', darlin', darlin', darlin', darlin' <br>Let's find the way <br>Darlin', darlin', darlin', darlin' <br>Until life ends and we become the sky <br> <br>Tie me up today <br>Don't look...it's too arousing <br>Walk bravely and strongly through the here and now <br>Like a hero <br> <br>Words and love <br>Won't come back <br>People forget so easily <br>So hold me tightly <br> <br>Darlin', darlin', darlin', darlin', darlin' <br>Let's fight til the bitter end <br>Darlin', darlin', darlin', darlin' <br>Life's existence <br>Darlin', darlin', darlin', darlin', darlin' <br>Let's surpass beauty <br>Darlin', darlin', darlin', darlin' <br>With life's everything <br>Darlin', darlin', darlin', darlin', darlin' <br>Let's spill our tears <br>Darlin', darlin', darlin' <br>Until we know the meaning of life <br>Darlin', darlin', darlin', darlin', darlin' <br>Let's die heroically <br>Darlin'... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Darlin']] [[Category:Translation|Darlin']]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information