Editing ENDLICHERI*ENDLICHERI/Somei Yoshino

Jump to navigation Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
<b class="title">Somei Yoshino</b>
<b class="title">[http://en.wikipedia.org/wiki/Yoshino_Somei Somei Yoshino]</b>
<br>
<b class="subtitle">([http://en.wikipedia.org/wiki/Prunus_x_yedoensis Wild Cherry])</b>


'''[[ENDLICHERI*ENDLICHERI]]'''
'''[[ENDLICHERI*ENDLICHERI]]'''
Line 13: Line 11:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Sakebu koe ga mata tsuiraku shita...
<br>
<br>Kono me ga kono shizuku wo kobosu imi wo
<br>Dareka oshiete wa kuremasen ka?
<br>Daremo shiranai boku mo shirenai
<br>
<br>Riyuu ga nai kara nuguenakatta yo
<br>Kimi mo sou na no? Daite agetai
<br>
<br>Somei yoshino kimi wa
<br>Kono kisetsu daku tabi
<br>Donna omoi wo bokura ni
<br>Pinku no hanabira
<br>Utsukushiku mi ni matotte
<br>Kaze ni motarete
<br>Sakebu koe ga mata tsuiraku shita
<br>
<br>Aenaku naru hi wa kuru
<br>Dokoka de matteru
<br>Mainasu na uta wa kotori ga kirau
<br>Hisomete ikou ka hisomete neyou ka
<br>
<br>Kirei ni seiretsu shite iru sugata ga
<br>Yasashiku nijimi atsuku saseta yo
<br>
<br>Somei yoshino kimi wa
<br>Kono kisetsu daku tabi
<br>Donna omoi wo bokura ni
<br>Masaka ten e nobotta
<br>Anata no bunshin toka dewa nai yo ne?
<br>
<br>Sakebu koe ga mata anata wo yogiraseta
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Another scream crashes...
<br>
<br>Won't someone tell me
<br>The reason these drops fall from my eyes?
<br>No one knows; I can't know
<br>
<br>Because there was no reason, I couldn't wipe them away
<br>Is it the same for you? I want to hold you
<br>
<br>Wild Cherry
<br>What memories do you give us
<br>Whenever we embrace this season?
<br>Clad in beautiful
<br>Pink petals
<br>Leaning in the wind
<br>Another scream crashes
<br>
<br>The day we won't be able to see each other any longer is coming
<br>It's waiting somewhere
<br>Birds hate pessimistic songs
<br>Shall we go secretly? Shall we sleep secretly?
<br>
<br>Your form, lined up so neatly
<br>Blurred gently, making me hot
<br>
<br>Wild Cherry
<br>What memories do you give us
<br>Whenever we embrace this season?
<br>You've gone to heaven
<br>This couldn't be part of you, could it?
<br>
<br>Another scream interrupted you
</td>
</td>
</tr>
</tr>
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel Editing help (opens in new window)