Editing
ENDLICHERI*ENDLICHERI/Utsukushiku Aru Tame ni
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Utsukushiku Aru Tame ni</b> <br> <b class="subtitle">(To Be Beautiful)</b> '''[[ENDLICHERI*ENDLICHERI]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Dareka ga mata kono karada wo kirisakimasu <br>Kurai mori no choudo mannaka ni ichi suru <br>Mizuumi wo mezashimasu <br>Mada ma ni au hazu...kodou kakunin suru... <br> <br>Dore kurai ka...ishiki ushinatteta mitai <br>Seijaku no soba nagareru kanashimi kizuki <br>Sono moto wo tadorimasu <br>Hontou, yowai desu...mada yasashii iro desu... <br> <br>Atashi ga warui nante iwasenai no <br>Anata ga nikui nante iu hazu ga nai no <br>Hito wa katte datta mono <br>Itsumo katte datta mono <br>Utsukushiku aru tame ni katte datta mono <br> <br>Tsumetai ga subete dewa nai wa <br>Nukumori ga subete dewa nai wa <br> <br>Koronda toki tossa ni te wo tsuita mitai <br>Tekubi ga nazeka hen ni itami oshiemasu <br>Shiranu uchi dameeji <br> <br>Hontou, yowai desu...mada yasashii iro desu... <br> <br>Akirametara hanarete itchau kara sa <br>Mou ichido dake tsuyoi jibun ni ai ni <br>Kono mi wo furuwaseru <br>Kokoro no hifu wo hagu daijoubu mada yasashii iro desu <br> <br>Kono saki mo kono mama aruku no? <br>Sou yo kono saki mo kono mama aruku no <br>Yokubari hana wa sakanai wa <br>Yokubari hana wa kareteru wa <br>Mukaiatta suteki ga tabete shimau mono <br> <br>Shinjiru chikara wa tsunagaru wa <br>Kiyoi teikou wa tsunagaru wa </td> <td valign='top'> Someone is tearing up my body again <br>I'm heading for a lake <br>Right in the middle of a dark forest <br>I can still make it in time...I check my heartbeat... <br> <br>How long has it been...? I guess I lost consciousness <br>Beside the silence, I notice the flowing sorrow <br>I follow it to its source <br>I'm really weak...I'm still a gentle color... <br> <br>I won't let you say it was my fault <br>There's no way I'd say I hate you <br>People were selfish <br>They were always selfish <br>In order to be beautiful, they were selfish <br> <br>Coldness isn't everything <br>Warmth isn't everything <br> <br>Looks like I thrust out my hands when I fell <br>For some reason my wrist hurts oddly <br>I've taken damage without realizing it <br> <br>I'm really weak...I'm still a gentle color... <br> <br>If I give up, you'll leave <br>I just want to see that strong me once more <br>It's making me tremble <br>I tear off the skin of my heart - don't worry, it's still a gentle color <br> <br>Will you keep walking like this? <br>Yes, I'll keep walking like this <br>The flower of greed doesn't bloom <br>The flower of greed withers <br>The wonder that faced each other now devours each other <br> <br>The power to believe connects us <br>A pure resistance connects us </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Utsukushiku Aru Tame ni]] [[Category:Translation|Utsukushiku Aru Tame ni]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information