Editing
Every Little Thing/Sasayaka na Inori
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
<b class="title">Sasayaka na Inori</b> <br> <b class="subtitle">(A Little Prayer)</b> '''[[Every Little Thing]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Yokei na kotoba nara sugu ni omoitsuku no ni <br>Kanjin na kotoba ga itsumo ienakute <br>Ujiuji shita boku no kokoro wa ame moyou <br>Kaze no you ni tada surinuketa aki no sora <br> <br>Kono machi mo dandan sugata wo kaete <br>Nandaka setsunakute <br>Mada hitori ugokezu ni tachisukumu boku wa <br> <br>Fureru tabi ni somatte yuku <br>Kimi no hoho ga ima mo mada itoshikute <br>Kizu tsuke au koto nado shiranai <br>Ano hibi wa tookute <br>Toorisugita kono kisetsu no naka de <br> <br>Beranda kara mieta musuu no hoshitachi ni <br>Hitasura omou to sureba kimi no koto <br> <br>Tsumasaki wo nobashite sora ni azuketa <br>Sasayaka na inori wa <br>Kurayami wo tsukinukete ashita e to mukau <br> <br>Wasureyou to shimaikonda <br>Boku no mune wa ima mo mada itamu kedo <br>Hon no sukoshi yasashiku naretara <br>Yowai boku ni sayonara <br>Ano hi ni nita tsuki akari no shita de <br> <br>Fureru tabi ni somatte yuku <br>Kimi no hoho ga ima mo mada itoshikute <br>Kizu tsuke au koto nado shiranai <br>Ano hibi wa tookute <br>Toorisugita kono kisetsu no naka de </td> <td valign='top'> I can always easily think of unnecessary words <br>But I can never say what's important <br>There are signs of rain in my hesitant heart <br>Slipping through the autumn sky like the wind <br> <br>This town is gradually changing shape <br>And that's somehow bittersweet <br>Still alone, I'm petrified, unable to move <br> <br>Your cheeks that redden whenever I touch them <br>Are still so precious to me <br>Those days before we hurt each other <br>Are distant now <br>In this season that's passed us by <br> <br>If I earnestly wished on one of the countless shooting stars <br>I see from the veranda, it would be about you <br> <br>With my fingertips held up to the sky <br>I offered up a meager prayer <br>It pierces the darkness and heads towards tomorrow <br> <br>I put it away and tried to forget <br>My heart still aches <br>But if I can be even a little kinder <br>I'll say goodbye to my old, weak self <br>Under the moonlight that reminds me of that day <br> <br>Your cheeks that redden whenever I touch them <br>Are still so precious to me <br>Those days before we hurt each other <br>Are distant now <br>In this season that's passed us by </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Sasayaka na Inori}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information