Editing
Fukuda Saki/Hanataba wo Kudasai
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Hanataba wo Kudasai</b> <br> <b class="subtitle">(Please Give Me a Bouquet)</b> '''[[Fukuda Saki]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Sayonara kanashimi no kioku <br>Futari wo hedatete itemo <br>Mata kanaeta yume no gooru de <br>Deau to shinjitai <br> <br>Hadashi no mama aruita bouhatei <br>Ashita mo aeru ka na? Kikenai mama <br>Tsukanda shatsu no suso wo hanashita <br>Nantonaku wakatteta <br> <br>Kimi ni dake uchiaketa yume nara <br>Konna soba ni aru no ni <br>Naze ichiban tsutaetai toki <br>Tonari ni inai no? <br>Toki yo modoranai... <br>Sore demo inotta <br> <br>Sayonara kanashimi no kioku <br>Futari wo hedatete itemo <br>Mata kanaeta yume no gooru de <br>Deaeru tte shinjitai <br>Akogare ni kakete yuku <br>Watashi wo mitsuketara <br>Hanataba wo sora ni nagete <br>Say hello, again <br> <br>Totsuzen hikiyoserareta migite <br>Surechigau kuruma kara kabau you <br>Kimi ga saigo ni kureta yasashisa <br>Setsunasa ni kawatteku <br> <br>Tomodachi ni mo shinpai kaketa ne <br>Naku koto sae dekizu ni <br>Ima kokoro made tooi basho de <br>Nani wo mite iru no? <br>Toki wa zankoku ne... <br>Katte ni susunde <br> <br>Sayonara kanashimi no kioku <br>Futari wo hedatete itemo <br>Ano hoshi wo mezasu tori no you ni <br>Yume wo shinjitai <br>Mune no oku kooraseta <br>Kotoba wo atatamete <br>Hanataba ni kaete iu yo <br>Say hello, again <br> <br>Toki yo modoranai... <br>Sore demo inotta <br> <br>Sayonara kanashimi no kioku <br>Futari wo hedatete itemo <br>Mata kanaeta yume no gooru de <br>Deau to shinjitai <br> <br>Koko kara hitori arukidasu <br>Hitomi wo oboete ite ne <br>Mata sorezore no yume <br>Hitotsu ni kasanaru tte shinjitai <br>Akogare ni kakete yuku <br>Watashi wo mitsuketara <br>Hanataba wo sora ni nagete <br>Say hello, again </td> <td valign='top'> Goodbye, sad memories <br>Though we're apart <br>I want to believe we'll meet again someday <br>When our dreams come true <br> <br>We walked barefoot along the breakwater <br>Unable to ask if we'll see each other again <br>I let go of the hem of your shirt <br>And somehow I knew <br> <br>The dreams I told no one but you <br>Are so close at hand <br>So why aren't you with me <br>When I most want to tell you? <br>I can't turn back time... <br>But still I prayed <br> <br>Goodbye, sad memories <br>Though we're apart <br>I want to believe we'll meet again someday <br>When our dreams come true <br>If you're running, filled with yearning <br>And you find me <br>Throw a bouquet into the sky <br>Say hello, again <br> <br>You suddenly pulled me by the hand <br>To protect me from a passing car <br>That last kindness you gave me <br>Is changing to pain <br> <br>I worried my friends <br>Because I couldn't stop crying <br>What are you looking at <br>Now when you're so far from my heart? <br>Time is so cruel... <br>It just keeps marching on <br> <br>Goodbye, sad memories <br>Though we're apart <br>I just want to believe in my dream <br>Like those birds flying towards the stars <br>I'll warm the words <br>That froze my heart <br>And turn them into a boquet and say <br>Say hello, again <br> <br>I can't turn back time... <br>But still I prayed <br> <br>Goodbye, sad memories <br>Though we're apart <br>I want to believe we'll meet again someday <br>When our dreams come true <br> <br>I'll walk alone now <br>Remember my eyes <br>I want to believe <br>Our dreams will overlap once more <br>If you're running, filled with yearning <br>And you find me <br>Throw a bouquet into the sky <br>Say hello, again </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Hanataba wo Kudasai}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information