Editing
Fukuda Saki/Little Wing
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Little Wing</b> '''[[Fukuda Saki]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kimi no nagai yubi ga isshun watashi no yubi ni fureta <br>Sekaijuu no nanimo ka mo wakatta ki ga shita <br>Hontou ni hitsuyou na koto wa jisho ni nante kaitenai <br>Ari no mama no kokoro nara kanjirareru <br> <br>Chikyuu wa mawaru atarashii kisetsu <br>Munasawagi yori taisetsu na nanika <br> <br>Akiramenai koto te to te tsunagu koto <br>Hito wa hitori ja ikirarenai kara <br>Taisetsu na mono wa me ni wa mienai kara <br>Sono kokoro ni tsubasa hirogete yeah!! <br> <br>Natsu no owari kimi no tegami poketto ni tsume konde <br>Jitensha de machijuu wo kake nuketa <br>Jinkou eisei kara mitara kono hoshi no dokoka ni <br>Toboketa kimi no kao ga mirareru ka na? <br> <br>Yume mita fifteen's days arukidasu sixteen <br>Guuzen no deai subete ni arigatou <br> <br>Michi ni mayotta toki itsumo kotae kureru <br>Kokorozuyoi yo kimi ga suki da yo <br>Atarimae no koto ga konna ureshikute <br>Nakitai kurai ni kansha shitemasu <br> <br>Donna ni setsunai (night and day) <br>Toki ni mo massugu (I'm looking at you) <br>Sachi are to (such, I'm missing you) <br>Inotteru (iIn your future) <br>Itsumo itsumo <br> <br>Hitosashiyubi no sakippo fure atta isshun de <br>Sekaijuu nanimo ka mo kawaru!! Honto ni!! <br> <br>Kitto tsutawaru yo uta wa umi wo koe woo <br>Hora tsubasa hirogete <br> <br>Akiramenai koto te to te tsunagu koto <br>Hito wa hitori ja ikirarenai kara <br>Taisetsu na mono wa me ni wa mienai kara <br>Sono kokoro ni tsubasa hirogete yeah!! <br> <br>Lalalalala... (Akiramenaide) <br>Lalalalala... (Te to te tsunaide) <br>Lalalalala... (Akiramenaide) <br>Lalalalala... (Te to te tsunaide...) </td> <td valign='top'> Your long fingers touched mine for an instant <br>And I felt I understood everything and anything about the world <br>The things that are really important aren't in the dictionary <br>You just feel them with your heart <br> <br>The world turns; it's a new season <br>I feel no apprehension, instead just something precious <br> <br>Not giving up, holding hands <br>People can't live alone <br>What's important is not something you can see <br>So spread your heart's wings, yeah!! <br> <br>When summer was over, I put your letter in my pocket <br>And raced through town on my bike <br>If I looked down at the planet from a satellite <br>Would I see your silly face somewhere? <br> <br>I dreamed of fifteen's days; now I'm beginning to walk through sixteen <br>I'm thankful for all the chance meetings <br> <br>When I get lost, you always answer <br>It's so heartening; I love you <br>The ordinary things make me so happy <br>I'm so grateful I could cry <br> <br>No matter how much it hurts (night and day) <br>Time marches on (I'm looking at you) <br>I'm always, always (such, I'm missing you) <br>Praying (in your future) <br>For happiness <br> <br>The instant our fingertips touch <br>The whole world will change!! Really!! <br> <br>I know this song will reach you from across the sea, woo <br>So spread your wings <br> <br>Not giving up, holding hands <br>People can't live alone <br>What's important is not something you can see <br>So spread your heart's wings, yeah!! <br> <br>Lalalalala... (Don't give up) <br>Lalalalala... (Let's hold hands) <br>Lalalalala... (Don't give up) <br>Lalalalala... (Let's hold hands...) </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Little Wing}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information