Editing
GARNET CROW/Bokura Dake no Mirai
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Bokura Dake no Mirai</b> <br> <b class="subtitle">(A Future All Our Own)</b> '''[[GARNET CROW]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Umare kawareru naa <br>Hayaku kimi ni aitai <br>Toorisugita toki ni <br>Kimi dake ga tarinai <br> <br>Yuubi na kaaten doreepu <br>Egaku you mau <br>Ukareshi toki yo <br>Towa ni tsuzuite yuke <br> <br>Bokura dake no mirai <br>Kirakira to mieru ki ga shita kono mama <br>Suiheisen ni todoku made <br>Kimi to hashiritai <br>Mune no naka sasaeteru <br>Omoide yori mo afureru <br>Asu ni tsukiugokasarete <br>Ima wa yuretai <br>Never end <br> <br>Kotoba ja dekinai <br>Kaiwa suru you ni <br>Kagayaku kimi no soba ni iru yo <br>Suki ni yareba ii <br>Ai ga nakucha taisa nai <br>Sekai wa akui ni michite yuku <br> <br>Bokura dake no mirai <br>Sagasun da <br>Jounetsu wa nigenai <br>Dakishime aeta tokimeki <br>Itsu demo omoidaseru kara <br>Kitto bokura dake no mirai <br>Deaeru you ni shikumarete iru <br>Sou yatte <br>Saki ga mieta furi shitecha <br>Asu wa shirenai <br>Never end <br> <br>Doko mademo tomarazu ni <br>Omoiegakeba hirogaru <br>Suiheisen ga mieru made <br>Kimi to hashiritai <br>Omoi wo komete yuku yo <br>Suki na kimochi wa shou ga nai <br>Never end </td> <td valign='top'> If I'm reborn <br>I want to meet you right away <br>In the time that's passed <br>There hasn't been enough of you <br> <br>May this time before us <br>That flutters <br>Like elegant drapes <br>Continue forever <br> <br>I felt like I could see a glittering <br>Future all our own <br>I want to keep running like this with you <br>Til we reach the horizon <br>More than the memories in my heart <br>That support me <br>I'm stimulated by the overflowing tomorrows <br>I just want to sway for the moment <br>Never end <br> <br>Like a conversation <br>That can't be put into words <br>I'm by your side as you shine <br>Just do as you like <br>If you don't have love, nothing matters <br>The world is filled with malice <br> <br>I'll search <br>For a future all our own <br>The passion won't run away <br>'Cause I can always remember <br>The excitement when we embraced <br>I'm sure there's a future all our own <br>Set up just so we can meet each other <br>So if you pretend <br>You can see ahead <br>You'll never know tomorrow <br>Never end <br> <br>I want to run <br>To where I can see the horizon <br>Spread out forever in both directions <br>As far as I can see <br>I'll put my heart into it <br>I can't help loving you <br>Never end </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Bokura Dake no Mirai]] [[Category:Translation|Bokura Dake no Mirai]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information