Editing
GARNET CROW/Holy Ground
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Holy Ground</b> '''[[GARNET CROW]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kimi no inai mirai ga <br>Tada ookina yami ni mie <br>Shinde shimaeba ikinakute ii <br>Sonna koto bakari kangaeteta <br>Odayaka na tsukiakari ni <br> <br>Karadajuu wo mitashita konna tsuyoi kimochi ni <br>Deaeta kara mou nanimo iranai <br>Hoshigaru sube nakushitemo ima <br>Ikinobiru no? <br> <br>Toorisugita koufuku na toki ga <br>Ima wo tada muimi ni kaeru <br>Yanda karada ga <br>Kinou made no shiawase wo yorokobu nante koto shinai <br> <br>Tada kogareru you ni motometeta <br>Hibi wa sururi shinkirou no mukou e <br>Kyou ga owareba kyou e <br>Deau koto nai yume wo mite wa <br>Mada sugosu nara <br> <br>Atae tsuzukeru koto de shika mitasarenai <br>Seichi e tadoritsukou <br>Yukiba wo nakushita jounetsu wa <br>Hiete yuku yo <br> <br>Futashika na kimochi wo kakaenagara <br>Ieji wo tadorinagara shouka shite yuku <br>Mamoru beki mono motanai nara <br>Nani wo inorou ka <br> <br>Sekai ga yasashii hikari ni itsuka tsutsumaremasu you ni... <br>Nante gizensha mitai na negai koe ni shite <br>Hontou ni kawareba ii <br> <br>Fukai kizu yori mo itsu no hi ni ka <br>Itoshii kimochi ga nokoru you ni <br>Asu ga kureba mata asu e <br>Yasashii hou e taore konde yukeru you ni... <br> <br>Itsuka sono ashi de aruite yukeru toki ga kitara <br>Seichi e tadoritsukeru? <br>Yukiba wo nakushita kokoro wa <br>Itsuka mezamete <br>Yure ugoku nami ni notte <br>Kitto umareru yo </td> <td valign='top'> A future without you <br>Just looks like a vast darkness <br>If I could die, I wouldn't have to live <br>That's all I thought about <br>In the gentle moonlight <br> <br>Since I met you, there's been a strong emotion that fills me <br>I don't need anything else <br>Now that I've lost the means to want <br>Will I keep living? <br> <br>That happy time has passed me by <br>Now it all becomes meaningless <br>My diseased body <br>Can't even rejoice in yesterday's happiness <br> <br>I just longed for you as if burning up <br>The days slip by, towards the other side of the mirage <br>Today ends and becomes another today <br>If I keep dreaming <br>Of something I can never have <br> <br>I can only be fulfilled if you keep giving <br>I'll try to reach heaven <br>But this passion has lost its direction <br>And grows cold <br> <br>Clutching these uncertain feelings <br>I sublimate them on the road home <br>If I don't have something to protect <br>What should I pray for? <br> <br>That someday the world will be surrounded by a gentle light... <br>If only I could really change things <br>By putting that hypocritical wish into words <br> <br>I pray that someday the feelings of love <br>Will remain instead of the deep wounds <br>Tomorrow comes and then another tomorrow <br>I pray I'll collapse towards gentleness... <br> <br>If the time comes when I can walk on my own legs <br>Will I be able to reach heaven? <br>My heart has lost its destination <br>But someday it will awaken <br>Ride on the rocking waves <br>And be reborn </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Holy Ground]] [[Category:Translation|Holy Ground]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information