Editing
GARNET CROW/P.S Girl
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">P.S Girl</b> '''[[GARNET CROW]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kamen wo tsuketa jerashii <br>Aoru tsukiyo no kaanibaru <br>Yume wo miru no mo katte na souzou mo <br>Jiyuu jizai da nante ne <br> <br>Umi ni ukande yureru ha <br>Mitai ni yurayura to <br>Uso ni mamireta <br>Kanashimi fukuramaseru <br> <br>Kirei na hana wo sakasemashou <br>Yasashisa no ue ni furikazashita kotoba <br>Maru de chijou ni fukinuketeku <br>Ikisaki wo shiranu kaze <br>P.S. girl <br> <br>Toki no hazama ni tateta <br>Nakenu waraenu memorii <br>Suashi no mama chuu wo mitsumeru <br>Tsukamu mono nante nai no ni <br> <br>Shinkokyuu sae wasureta <br>Mitai ni furafura to <br>Matsuri bayashi ni ukasare <br>Hishinukiau <br> <br>Kirei na hana wo sakasu furi de <br>Samezame to naite misete sotto shinobiyoru <br>Suki na basho e yukeba ii no ni <br>Yokoshima na yume wo idaku <br>P.S. girl <br> <br>Kumo no nagare wa <br>Higashi e nishi e to midareru <br>Hitotsu ni tsunagu sube wa nai <br>Tada no kemuri <br> <br>Kirei na hana wo sakasemashou <br>Yasashisa no ue ni furikazashita kotoba <br>Maru de chijou ni fukinuketeku <br>Ikisaki wo shiranu kaze <br>P.S. girl <br> <br>Kirei na hana wo sakasemashou <br>Yasashisa no ue ni furikazashita kotoba <br>Maru de chijou ni fukinuketeku <br>Ikisaki wo shiranu kaze <br>P.S. girl </td> <td valign='top'> Jealousy wears a mask <br>Agitated by the moonlit carnival <br>They say you're free <br>To dream, to imagine <br> <br>Fluttering like a leaf <br>Floating on the sea <br>This sorrow drenched in lies <br>Continues to grow <br> <br>Let's make a beautiful flower bloom <br>Words brandished above kindness <br>Like an aimless wind <br>Blowing over the earth <br>P.S. girl <br> <br>A memory neither funny nor sad <br>Standing in the cracks of time <br>Staring barefoot into space <br>There's nothing to grab hold of <br> <br>Staggering about <br>Like I've forgotten how to breathe <br>Raised up and thrust into the crowd <br>By the rhythm of the carnival <br> <br>Pretending to make a beautiful flower bloom <br>You cry in anguish and draw near <br>You should go wherever you want <br>But you have wicked dreams <br>P.S. girl <br> <br>The wind blows ragged <br>To the east and to the west <br>There is no way to pull it together <br>Only smoke <br> <br>Let's make a beautiful flower bloom <br>Words brandished above kindness <br>Like an aimless wind <br>Blowing over the earth <br>P.S. girl <br> <br>Let's make a beautiful flower bloom <br>Words brandished above kindness <br>Like an aimless wind <br>Blowing over the earth <br>P.S. girl </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:P.S Girl}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information