Editing
GOLLBETTY/Dream Catcher
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Dream Catcher</b> '''[[GOLLBETTY]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> "Mite mitai yume ga aru" <br>Shiroi tameiki to hoozue tsuita <br>PM juuniji <br>Hipparidasu old book me wo korasu <br>I will show you the dream!! <br>Kugizuke no shoutai wa bukimi na machine <br>Sabireta antique shop ni hitotsu dake nokotteru tte <br> <br>Itsuka te ni iretai <br>Omoi wo yoseru kare to <br>Yume no kuni de ii kara <br>Sanpo shite, hana tsunde, te wo tsunagetara!! <br> <br>Yume de nara kitto tsutaeru <br>Taka ga yume nan dakedomo <br>Sasai de hakanasugiru kedo <br>Nigiritai te tookute <br>Yume nara kowaku wa nai yo <br>Hoshikunai serifu demo <br>Sugu ni asa mukae ni kite <br>Wasuresasete kureru no... <br> <br>I will show you the dream!! <br>Te ni shita machine no na "dream catcher" <br>Kyatchi fureezu doori ni konya mo yume e sasotte <br> <br>"Yume wa konna no ga ii na" <br>Koraaju shita shashin wo <br>Makura no shita mogurase <br>Piisu shite, hanikande, te wo tsunaideru?! <br> <br>Yume de nara kitto mireru <br>Taka ga yume nan dakedomo <br>Sasai de hakanasugiru kedo <br>Tashika ni nigitta te <br>Yume nara kowasanaide <br>Kono yubi hodokanaide <br>Sugu ni asa ubai ni kite <br>Wasuresasete shimau no...wasuresaseru no... <br> <br>Teiku mai hando...tunaito... <br> <br>Taiyou no shita ja kitto kanau koto nai yo kitto <br>Tsuki no mukae wo matteru <br>"Yume miteru kimi wo..." <br>Guzuguzu shiteru to hora tsunagisobirete shimau yo <br>Sugu ni yume ni suberikonde... <br> <br>Yume de nara kitto mireru <br>Taka ga yume nan dakedomo <br>Sasai de hakanasugiru kedo <br>Tashika ni nigitta te <br>Yume nara kowasanaide <br>Kono yubi hodokanaide <br>Sugu ni asa ubai ni kite <br>Wasuresasete shimau no... <br> <br>I will show you the dream!! <br>Te ni shita machine no na "dream catcher" </td> <td valign='top'> "There's a dream I want to see" <br>I rested my chin on my hands and let out a white sigh <br>12:00 PM <br>I dragged out an old book and pored over it <br>I will show you the dream!! <br>What had me rooted to the spot was an eerie machine <br>It said there was just one left in an old antique shop <br> <br>Someday I want to get it <br>Even if it's just in dreamland <br>I want to be with the guy I love <br>Walking and picking flowers and holding hands!! <br> <br>I could tell him in a dream <br>It may just be a dream <br>But it's too fragile, too trivial <br>The hand I want to hold is so far away <br>I wouldn't be scared in a dream <br>Even of the words I don't want <br>Then the morning would come to greet me <br>And make me forget... <br> <br>I will show you the dream!! <br>The name of the machine I got is "dream catcher" <br>Just like it says, tonight I'll lure you into my dreams <br> <br>"This is what dreams should be like" <br>With a collage of photos <br>Hidden under my pillow <br>Will I be flashing the peace sign and shyly holding your hand?! <br> <br>I could see it in a dream <br>It may just be a dream <br>But it's too fragile, too trivial <br>I know I held your hand <br>Don't destroy my dreams <br>Don't let go of my fingers <br>Soon the morning will come to steal you away <br>And make me forget...it makes me forget... <br> <br>Take my hand...tonight... <br> <br>Under the sun, it'll never come true <br>I wait for the moon to rise <br>"You're dreaming..." <br>If my drag your feet, I'll miss the connection <br>Soon I'll slide into a dream... <br> <br>I could see it in a dream <br>It may just be a dream <br>But it's too fragile, too trivial <br>I know I held your hand <br>Don't destroy my dreams <br>Don't let go of my fingers <br>Soon the morning will come to steal you away <br>And make me forget... <br> <br>I will show you the dream!! <br>The name of the machine I got is "dream catcher" </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Dream Catcher]] [[Category:Translation|Dream Catcher]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information