Editing
GOLLBETTY/GB14
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">GB14</b> '''[[GOLLBETTY]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Fuwafuwa de nemuru mae no <br>Mama no dokusho kakasenai <br>Hitsuji kakeru kumo no ue <br>Ashi wo nose katarikakeru yo <br>Kasuka ni kogeru chokoreeto mafin <br>Senobi shita haihiiru no mazenda <br>Kazaru koron no taakoizu buruu <br> <br>Hoshi no ura kakushi ima, me wo samasu... <br> <br>Fourteen no ashi waratte narasu <br>Fourteen no te wa hazumi utau <br>Sunafukin wa yurete hajiku doremido <br>Utsuro na dream yume monogatari ja nai <br>Soul fresh! to hashitta... <br> <br>Kasuka ni kogeru chokoreeto mafin <br>Senobi shita haihiiru no mazenda <br>Kazaru koron no taakoizu buruu <br>"Ureshii" tte makura ni kao uzume <br>Hashaideru banii gaaru <br>Nonfikushon de ite ne tte <br>Zutto zutto utatte iru <br> <br>Fourteen... Fourteen... <br> <br>Fourteen no ashi waratte narasu <br>Fourteen no te wa hazumi utau utau... <br>Fourteen no ashi waratte narasu <br>Fourteen no te wa hazumi utau <br>Sunafukin wa yurete hajiku doremido <br>Utsuro na dream yume monogatari ja nai <br>Soul fresh! to hashitta... </td> <td valign='top'> You can't fall into fluffy slumber <br>Without Mama's bedtime stories <br>You stand on the clouds <br>And talk to the sheep as they run by <br>A slightly burnt chocolate muffin <br>The magenta high heels you feel so grown up wearing <br>The turqoise blue your my perfume <br> <br>Hiding on the other side of the stars, now you open my eyes... <br> <br>You laugh and run on fourteen's legs <br>Fourteen's hands wave as you sing <br>Snufkin sways and snaps, doremido <br>It's not an empty dream <br>Soul fresh! you shouted as you ran... <br> <br>A slightly burnt chocolate muffin <br>The magenta high heels you feel so grown up wearing <br>The turqoise blue your my perfume <br>"I'm so happy," you say, burying your face in your pillow <br>A playful bunny girl <br>Please stay non-fiction <br>I sing forever and ever <br> <br>Fourteen... Fourteen... <br> <br>You laugh and run on fourteen's legs <br>Fourteen's hands wave as you sing, sing... <br>You laugh and run on fourteen's legs <br>Fourteen's hands wave as you sing <br>Snufkin sways and snaps, doremido <br>It's not an empty dream <br>Soul fresh! you shouted as you ran... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|GB14]] [[Category:Translation|GB14]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information