Editing
Gackt/Black Stone
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Black Stone</b> '''[[Gackt]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Furikaereba hora <br>Atarimae ni natte ita kimi no egao ga <br>Itsu no ma ni ka hora <br>Yasashii omoide ni natte shimatta genjitsu <br>Me wo tojireba, ima demo waratta kimi ga ite <br>Itsumo, dare yori mo yuuki wo boku ni kureta koto <br>Black stone <br> <br>Totsuzen arawarete <br>Fuzakete baka wo yattari shita <br>Sonna nan demo nai koto ga <br>Kakegae no nai hodo no takaramono ni <br>Natte ita ano hi no genjitsu <br>Me wo tojireba, ima demo waratta kimi ga ite <br>Itsumo, kizu tsuita boku wo iyashite kureru <br>Sabishii toki mo waratte iru kara <br>Boku no soba ni wa sou, kimi ga <br>Kimi ga iru kara <br> <br>Tada sabishigariya no kimi wo itsumo nikumenakute... <br>Me wo tojireba, ima demo waratte kimi ga ite <br>Itsuka mata kanarazu aeru to shinjite iru kara <br>Yakusoku shita kara <br>Black stone... </td> <td valign='top'> I used to always take it for granted <br>That I'd see you smiling when I turned around <br>But in reality <br>At some point it became a tender memory <br>If I close my eyes, you're still there smiling <br>More than anyone, you always gave me courage <br>Black stone <br> <br>You appeared suddenly <br>And we fooled around and acted stupid together <br>Those simple things <br>In reality, have now become <br>Irreplaceable treasures to me <br>If I close my eyes, you're still there smiling <br>You always healed me when I was wounded <br>I even smile when I'm lonely <br>Because you <br>You're by my side <br> <br>You were always so lonely, I just couldn't hate you... <br>If I close my eyes, you're still there smiling <br>I believe someday we'll meet again <br>Because you promised <br>Black stone... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Black Stone}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information