Editing
Gackt/Kimi ni Aitakute
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Kimi ni Aitakute</b> <br> <b class="subtitle">(Missing You)</b> '''[[Gackt]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kimi ni aitakute dare yori mo aitakute <br>Mou ichido kono te wo tsunaide hoshii <br> <br>Kono heya ni mada okiwasureta <br>Kimi no omokage wo sagashite iru yo <br>Me wo tojireba ima mo kimi ga <br>Soba ni iru you na ki ga shite <br>Itsuka wa atarimae no you ni <br>Wakare ga kuru koto <br>Wakatte ita no ni <br>Kimi ni aitakute dare yori mo aitakute <br>Wasureru koto nante dekiya shinai kara <br>Kimi ga mienakute nandomo kizu tsuketa keredo <br>Mou ichido kono te wo tsunaide hoshii <br> <br>Deatta toki ni koi ni ochite <br>Omowazu kimi wo dakishimete ita <br>Sonna boku ni warainagara <br>"Baka ne" to karuku kisu wo shite... <br>Daremo ga deai to wakare no naka de <br>Tashika na ai ni kizuite iku <br>Kimi ni aitakute dare yori mo aitakute <br>Hajimete kimi ni atta hoshizora no shita de <br>Kimi ni tsutaetai todokanai omoi demo <br>Boku no kokoro wa mada kimi wo sagashite iru <br> <br>Itsuka wa atarimae no you ni <br>Wakare ga kuru koto <br>Wakatte ita no ni <br>Kimi ni aitakute dare yori mo aitakute <br>Wasureru koto nante dekiya shinai kara <br>Kimi no tame nara sou kimi no tame nara... <br>Mou ichido kono te wo tsunaide hoshii <br>Itsumo tsunaida te wa atatakakatta </td> <td valign='top'> I'm missing you, missing you more than anyone <br>I want to hold your hand once more <br> <br>I'm searching for the traces of you <br>Left behind in this room <br>When I close my eyes <br>I feel as if you're still here with me <br>Though I knew that the day would come <br>When we'd naturally <br>Go our separate ways <br>I'm missing you, missing you more than anyone <br>I can never forget you <br>Unable to see you, I hurt you so many times, but <br>I want to hold your hand once more <br> <br>I fell in love the instant we met <br>And held you without thinking <br>You laughed at me <br>And called me silly and kissed me softly... <br>Everyone comes to recognize love <br>Amidst all the meetings and partings <br>I'm missing you, missing you more than anyone <br>Under the starry sky where we first met <br>I want to tell you, even if my feelings won't reach you <br>My heart is still searching for you <br> <br>Though I knew that the day would come <br>When we'd naturally <br>Go our separate ways <br>I'm missing you, missing you more than anyone <br>I can never forget you <br>For you, yes, for you... <br>I want to hold your hand once more <br>Your hand was always warm when I held it </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Kimi ni Aitakute}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information