Editing
Gackt/Love Letter
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Love Letter</b> '''[[Gackt]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Yasashii egao de boku ni hohoemu kimi ga <br>Ima mo kawarazu ni soba ni iru <br>Me wo tojireba hora ikutsumo no kisetsu ga <br>Bokura wo sotto tsutsumikonde yuku yo <br> <br>Nagai tabiji no hate ni nani ga aru no ka <br>Daremo wakaranai keredo <br>Fuan na yoru wa mou nido to otozurenai kara <br> <br>Eien wo aruite yukeru <br>Kore kara mo zutto futari de <br>Kono mune ni tsuyoku dakishimeta <br>Omoi wa kawaranai tatta hitotsu dake no <br>"Ai shiteru" <br> <br>Soyokaze ni nabiku chiisana hana no you na kimi ni <br>Hajimete deatta hi wa tooku <br>Mada osanasugite kizu tsuke au hibi mo atta keredo <br>Ima de wa waraiaeru omoide <br> <br>Chikaiau yakusoku wo wasurenaide <br>Dare yori mo taisetsu dakara <br>Egaita yume wo sukoshizutsu kanaete yukou yo <br> <br>Eien wo aruite yukeru <br>Kore kara mo zutto futari de <br>Kono mune ni tsuyoku dakishimeta <br>Omoi wa kawaranai tatta hitotsu dake no <br>"Ai shiteru" <br> <br>Eien wo aruite yukeru <br>Kore kara mo zutto futari de <br>Kono mune ni tsuyoku dakishimeta <br>Omoi wa kawaranai tatta hitotsu dake no <br>"Ai shiteru" <br> <br>"Ai shiteru..." </td> <td valign='top'> You smile tenderly at me <br>Still by my side, like always <br>If you close your eyes, all the seasons past <br>Gently enfold us <br> <br>No one knows <br>What lies at the end of this long journey <br>But the anxious nights will never visit again <br> <br>We can walk through eternity <br>Together forever <br>The feelings I held tightly in my heart <br>Won't change <br>Just one "I love you" <br> <br>You're like a small flower fluttering in the gentle breeze <br>The day we met is long past <br>We were too young and there were days we hurt each other <br>But now they're memories we can laugh over together <br> <br>Don't forget the promise we made <br>You're more precious to me than anyone <br>So let's make our dreams come true little by little <br> <br>We can walk through eternity <br>Together forever <br>The feelings I held tightly in my heart <br>Won't change <br>Just one "I love you" <br> <br>We can walk through eternity <br>Together forever <br>The feelings I held tightly in my heart <br>Won't change <br>Just one "I love you" <br> <br>"I love you..." </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Love Letter}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information