Editing
Gackt/Road
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Road</b> '''[[Gackt]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kimi ga itsu no hi ka tadoritsukitai to negatta ano hi kara <br>Bokura wa tomo ni arukihajimeta owarinaki kono michi wo <br> <br>Tachidomarisou na toki ni wa boku ga <br>Kimi no te wo tsukami hanasanai... <br> <br>Namida wa nagasanaide <br>Yasashiku hohoende ite <br> <br>Owaru koto no nai bokura no tabi wa <br>Dare ni mo jama sasenai <br>Dare ni mo kegasasenai <br> <br>Kimi ga motometeta sekai ga matteru kara <br> <br>Kawaita sora ni furidashita ame ga bokura ni katarikaeru <br>"Ikitoshi ikiru mono ni wa subete ookina imi ga aru" to <br> <br>Kodoku ni obie nakitai toki wa <br>Meiippai, kimi wo daite ageru <br>Dakishimete ageru <br> <br>Dore dake kizu tsuitemo <br>Subete wo ushinattemo <br> <br>Sou sa, hateshinai bokura no tabi wa <br>Dare ni mo kowasasenai <br>Daremo shiru koto mo nai <br> <br>Bokura ga sagashiteta sekai e tabidatou <br> <br>Moshi boku ga saki ni kiete shimattemo <br>Kaze ni natte kimi wo mamoritsuzukete yuku kara </td> <td valign='top'> Since the day you said you'd like to get there someday <Br>We've been walking together down this endless road <Br> <Br>When you're about to stop <Br>I'll grab your hand and won't let go... <Br> <Br>Don't cry <Br>Smile tenderly <Br> <Br>I won't let anyone interfere <Br>I won't let anyone tarnish <Br>Our endless journey <Br> <Br>Because the world you longed for is waiting for us <Br> <Br>The rain that fell from the parched sky says to us <Br>"There is great meaning in all living things" <Br> <Br>When you're lonely and want to cry <Br>I'll hold you with all my strength <Br>I'll hold you <Br> <Br>No matter how much you're hurt <Br>Even if you lose everything <Br> <Br>That's right, I won't let anyone destroy <Br>Our endless journey <Br>No one understands <Br> <Br>Let's journey to the world we searched for <Br> <Br>Even if I disappear before you <Br>I'll become the wind and keep protecting you </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Road}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information