Editing
Gackt/Seiippai no Sayonara
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Seiippai no Sayonara</b> <br> <b class="subtitle">(With all My Might, I Say Goodbye)</b> '''[[Gackt]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Ima omoeba nanimo ka mo subete <br>Kimi wa wakatte ita no ka mo <br>Sore ni kizukazu nonki na kao shite <br>Hora kimi wo dakishimeteta... <br> <br>Itsumo boku no soba ni ite kureta <br>Kimi wa hohoeminagara naite ita <br>Modorenai toki no naka de <br>Bokura wa otona ni natte yuku <br> <br>Ima wa mada namida wa misenai <br>Dare yori mo ai shite ita kara <br>Seiippai no boku no tsuyogari de <br>"Sayonara" wo tsugeta <br> <br>Nanigenaku waraiatte ita <br>Futari no egao ga kieta kara <br>Donna chiisana koto demo <br>Hanashiatte kita tsumori dakedo <br> <br>Futari hanarebanare ni naru koto <br>Sore ga kimi to boku no tame to omotta kara <br>Betsubetsu no mirai no michi wo <br>Arukou to kimetan da ne <br> <br>Issho ni aruita ieji ni <br>Boku dake no ashioto ga hibiku <br>Kimi to ai shiaeta subete ga <br>Komorebi ni kieta <br> <br>Ima wa mada namida wa misenai <br>Dare yori mo ai shite ita kara <br>Mada dokoka de aeru to shita nara <br>Sono toki wa egao de <br>Aeru to ii ne </td> <td valign='top'> Now that I think of it <br>Maybe you understood everything <br>And I just held you without realizing <br>Looking so carefree... <br> <br>You, who had always been by my side <br>Smiled through your tears <br>We're growing up <br>In this time to which we can't return <br> <br>I won't show you my tears yet <br>Because I loved you more than anyone <br>So with all my might, I kept a stiff upper lip <br>And said, "Goodbye." <br> <br>Because our smiles had disappeared <br>Despite the way we used to laugh so casually together <br>I had thought we were able to talk <br>About everything, no matter how trivial <br> <br>I thought being apart <br>Would be best for us <br>So I decided we should walk <br>Down separate roads to the future <br> <br>Only my footsteps echo <br>On the path home we used to take together <br>All of our love <br>Disappeared into the sun shining down through the trees <br> <br>I won't show you my tears yet <br>Because I loved you more than anyone <br>If we meet again somewhere <br>I hope we can greet each other <br>With a smile </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Seiippai no Sayonara}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information