Editing
Gackt/Tea Cup
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Tea Cup</b> '''[[Gackt]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Nanigenaku dakiyoseta kata ga totemo atatakakute <br>"Zutto kou shite itai ne" to mimimoto de sasayaita <br>Chiisaku unazuku kimi wa terekakushi ni warai kakeru yo <br>Kyou wa futari dake no gogo ni shiyou kono mama de <br> <br>Hajimete kimi ni fureta toki onaji kaze wo kanjita <br>Kodoku ni kizu tsuita kokoro ga bokura wo michibiite yuku yo <br> <br>Dakishimete karadajuu ni afureru nukumori de kimi wo <br>Ai shitai donna toki mo doko ni itemo <br>Subete no kimi wo itsu mademo <br> <br>Madogiwa ni katayosete yuugure wo mitsumete ita ne <br>Futari de itsu mademo aruite yukou kono mama de <br> <br>Koboreru namida mo kanashimi mo subete boku ni azukete <br>Mou hitori de nakanakutemo ii yo boku ga soba ni iru kara <br> <br>Dakishimete karadajuu ni afureru nukumori de kimi wo <br>Ai shitai donna toki mo doko ni itemo <br>Subete no kimi wo itsu mademo <br> <br>Dakishimete karadajuu ni afureru nukumori de kimi wo <br>Ai shitai donna toki mo doko ni itemo <br>Subete no kimi wo itsu mademo </td> <td valign='top'> Your shoulder was warm as you leant casually against me <br>"I want to be like this forever," I whispered in your ear <br>You nodded and smiled at me to hide your embarrassment <br>Let's make this afternoon today ours alone, just like this <br> <br>The first time I touched you, I felt the same breeze <br>Our hearts, wounded by loneliness, will lead us <br> <br>I want to hold you and love you with this warmth <br>That overflows throughout my body, whenever, wherever <br>All of you, forever <br> <br>We leaned against the windowsill and watched the sunset <br>Let's walk together forever, just like this <br> <br>Give me everything, even your sorrow and your tears that spill over <br>You don't have to cry alone anymore, because I'm with you <br> <br>I want to hold you and love you with this warmth <br>That overflows throughout my body, whenever, wherever <br>All of you, forever <br> <br>I want to hold you and love you with this warmth <br>That overflows throughout my body, whenever, wherever <br>All of you, forever </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Tea Cup}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information