Editing
Girugämesh/Ishtar
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Ishtar</b> '''[[girugämesh]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kareta sabaku no suna <br>Ame ga furi shimikonde <br>Tane ga inochi yadoshi <br>Fukaku ne wo hayashiteku <br> <br>Saita hana wa ai no hana to yobare <br>Tsuchi no ue de kodoku wo shiru <br> <br>Ai suru koto de umete kita mono <br>Nakushite kita kokoro <br>Yasashii itami to namida no kazu <br>Kurutta you ni ai shiau koto de <br>Kizu tsuita mune ga <br>Oshieta hontou no kodoku <br> <br>Kotoba mo nai jidai <br>Kanjou dake de wakachiai <br>Tagai wo motome au <br>Sore ga ai no kigen <br> <br>Nando nando fukaku iki wo shitemo <br>Mitasarenai kankaku <br> <br>Dou shiyou mo nai genjitsu ga <br>Futari no te wo hikisaita <br>Maru de kore ga tsumi ka no you ni <br>Tsuranuita yari wa akaku somari <br>Daichi ni tsukisasari <br>Miseshime no you ni mi wo sarasu <br> <br>Hito wa hitori ja ikirarenai kara <br>Dareka wo sagasu tame <br>Kotoba te ni shita <br>Sore ga subete no hajimari sa <br>"Ai suru koto de kizu tsuku no nara <br>Mou nanimo iranai" <br>Sonna kotoba haitatte <br>Hora mou motomeru </td> <td valign='top'> Parched desert sand <br>The rain soaks in <br>Seeds bring forth life <br>Roots grow down deep <br> <br>The flower that blooms is called the flower of love <br>And upon the dirt it knows loneliness <br> <br>Loving filled something inside me <br>But my heart was lost <br>A gentle pain and the number of my tears <br>By madly making love <br>My wounded heart <br>Taught me true loneliness <br> <br>An age without words <br>Only emotions understand <br>We long for each other <br>That is the origin of love <br> <br>Though I breathe deeply over and over <br>My senses are never fulfilled <br> <br>A reality we can do nothing to change <br>Ripped our hands apart <br>As if this were a crime <br>The spear that pierced me is red with blood <br>Plunged into the ground <br>Exposing my body as if in warning <br> <br>No one can live alone <br>That's why we search for someone else <br>When we gain words <br>That's the beginning of everything <br>"If loving causes pain <br>Then I don't need anything anymore" <br>I spit out those words <br>But see? Still I keep yearning </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Ishtar}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information