Editing
Hamasaki Ayumi/Born to Be...
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Born to Be...</b> '''[[Hamasaki Ayumi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> (Born to be free ano hi kara) <br>Born to be free ano hi kara <br>Yume wa tsuzuite iru <br> <br>Tabidachi wo eranda no wa adokenasa nokoru <br>Muboubi na egao shita kimi ya boku <br> <br>Ano koro no bokura no you ni hitasura mujaki ni <br>Waratte iru no wa muzukashiku nattemo <br> <br>Ima nara wakaru koto ga aru <br>Ima nara mieru mono ga aru <br> <br>Dakara mou ichido omoidashiteru <br>Kimi to no ano yakusoku <br>Kantan ni wa akiramenai tte chikatta <br> <br>Born to be free ano hi kara <br>Yume wa tsuzuite iru <br> <br>Shippai wa akireru hodo kasanete kita kedo <br>Koukai dake wa nai you ni yatte kita <br> <br>Ano koro no bokura ni moshimo dokoka de deattara <br>Mirai wa fuan ja nai to tsutaeyou <br> <br>Itsuka wa yuruseru koto ga aru <br>Itsuka wa waraeru toki ga kuru <br> <br>Hitoshirezu hiza wo kakaenagara <br>Namida shite ita yoru wo <br>Norikoeta chiisana senaka ga <br>Oshieteru <br> <br>Ima nara wakaru koto ga aru <br>Ima nara mieru mono ga aru <br> <br>Itsuka wa yuruseru koto ga aru <br>Itsuka wa waraeru toki ga kuru <br> <br>Dakara mou ichido omoidashiteru <br>Kimi to no ano yakusoku <br>Kantan ni wa akiramenai tte chikatta <br> <br>Born to be free itsu no hi mo <br>Yume wo wasurenai <br>Born to be free kyou ga moshi <br>Yume ni tookutemo </td> <td valign='top'> (Born to be free, since that day) <br>Born to be free, since that day <br>My dream continues <br> <br>When we chose to start on our journey, you and I <br>Had such open, innocent smiles <br> <br>Even though it's gotten difficult <br>To laugh like we did back then, earnestly and innocently <br> <br>There are things I understand now <br>There are things I can see now <br> <br>So I remember once more <br>That promise I made with you <br>When we vowed we wouldn't easily give up <br> <br>Born to be free, since that day <br>My dream continues <br> <br>It's amazing how many mistakes I've made <br>But I've made sure that at least I don't have any regrets <br> <br>If somewhere we meet ourselves from back then <br>Let's tell them the future isn't uncertain <br> <br>Someday we'll be able to forgive <br>Someday we'll be able to laugh <br> <br>Having overcome <br>Nights when you hid away <br>And cried, holding your knees <br>Your small back teaches me <br> <br>There are things I understand now <br>There are things I can see now <br> <br>Someday we'll be able to forgive <br>Someday we'll be able to laugh <br> <br>So I remember once more <br>That promise I made with you <br>When we vowed we wouldn't easily give up <br> <br>Born to be free, no matter when <br>I won't forget my dream <br>Born to be free, even if today <br>My dream is far away </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Born to Be...]] [[Category:Translation|Born to Be...]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information