Editing
Hamasaki Ayumi/Brillante
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Brillante</b> '''[[Hamasaki Ayumi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Anata wo omotte tsuzuru no wa kore de <br>Saigo ni suru koto ni shita wa <br> <br>Riyuu wo tsugenai sore ga saidai no <br>Atashi kara no okurimono <br> <br>Omotta yori mo hito wa zutto tsuyoi mono ne <br>Sukoshi nagaku yami no naka ni ita keredo <br>Sorosoro iku wa <br> <br>Nanimo mienaku natta sono ato de <br>Subete mieta <br>Tsuzuku michi wa semasugite hitorikiri de <br>Aruku shika hoka ni nai no <br> <br>Itami ga souzou no hani wo amari ni <br>Koete shimatta toki ni hito wa <br> <br>Naite mitari sakende mitari <br>Dekiru chikara wa nokotte nanka mou nai no ne <br>Hitasura mu ni osowareru no ne <br> <br>Futatsu datta mono ga hitotsu ni natte <br>Futatsu ni natta tada sore dake no koto ne <br>Tada moto ni modotta dake no koto ne <br> <br>Nanimo mienaku natta sono ato de <br>Subete mieta <br>Tsuzuku michi wa semasugite mou narande <br>Aruite wa ikenai no yo... </td> <td valign='top'> I've decided this will be <br>The last thing I write thinking of you <br> <br>I won't tell you the reason <br>That's my greatest gift to you <br> <br>People are much stronger than they think <br>I was in the dark for a little too long <br>But soon I must go <br> <br>After not being able to see a thing <br>I was able to see everything <br>The road is so narrow, I've no choice <br>But to walk alone <br> <br>When people are faced with pain <br>Far beyond what they could imagine <br> <br>We don't have the strength <br>To cry or scream <br>We're just overcome by nothingness <br> <br>Two became one <br>And then two again, that's all <br>Things just went back to how they were <br> <br>After not being able to see a thing <br>I was able to see everything <br>The road is so narrow, we can't <br>Walk side by side anymore... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Brillante}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information