Editing
Hamasaki Ayumi/Fated
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Fated</b> '''[[Hamasaki Ayumi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Unmei wo kimi wa shinjiteru? <br>Sore made no nanimo ka mo subete <br>Kaete itte shimau you na <br>Isshun no deai <br> <br>Me ga atta shunkan ni kizuku <br>Fure atte kakushin ni kawaru <br>Dakedo soko de hito wa ichido <br>Ashi ga sukumu <br> <br>Hoho wo utsu kaze ga riarusa wo tsutaeteru <br>Kore wa maboroshi nanka ja nain da tte <br>Sotto sasayaku <br> <br>Todokanai koe da to omotteta <br>Kanawanai yume da to omotteta <br>Ima boku no me no mae ni iru no wa <br>Nee hoka no dare demo naku kimi <br> <br>Kono michi wa doko e tsunagatte <br>Donna fuu ni tsuzuite iru no ka <br>Souzou shitatte kentou nante <br>Tsuku wake mo naku <br> <br>Tsuyoku aritai to omou hodo ni kokoro wa <br>Hanpirei suru you ni yowaku natte iku <br>Ki ga shite <br> <br>Nakinagara kimi no na wo sakenda <br>Yume nara samenaide to negatta <br>Ah boku no me no mae ni ita no wa <br>Nee hoka no dare demo naku kimi <br> <br>Hoho wo utsu kaze ga riarusa wo tsutaeteru <br>Kore wa maboroshi nanka ja nain da tte <br>Sotto sasayaku <br> <br>Ai shiteru to iwareta kazu dake <br>Ai sareru boku de irareta nara <br>Ai shiteru to itta kazu dake <br>Ai shite ita nara <br> <br>Todokanai koe da to akirameta <br>Kanawanai yume da to akirameta <br>Nee boku no me no mae ni ita no wa <br>Hontou no kimi datta no ni </td> <td valign='top'> Do you believe in fate? <br>That moment of meeting <br>That can change <br>Everything that's come before <br> <br>The realization when your eyes meet <br>The confirmation of touch <br>But it's then <br>When people's legs lock up <br> <br>The wind on my cheeks tells me this is real <br>It gently whispers <br>This isn't a dream <br> <br>I thought my voice wouldn't reach you <br>I thought this dream wouldn't come true <br>You are the one before my eyes right now <br>Not anyone else <br> <br>I don't know where this road will lead <br>Or what I'll find along the way <br>I can try to imagine <br>But there's no way I'll ever be able to guess <br> <br>I feel like <br>The more I want to be strong <br>The more my heart gets weaker <br> <br>I cried and screamed your name <br>I prayed I wouldn't wake if this was a dream <br>Ah, you were the one before my eyes <br>Not anyone else <br> <br>The wind on my cheeks tells me this is real <br>It gently whispers <br>This isn't a dream <br> <br>If the number of times someone told me they loved me <br>Is the number of times I was loved <br>If the number of times I said I love you <br>Is the number of times I've loved <br> <br>I gave up, knowing my voice wouldn't reach you <br>I gave up, knowing my dream wouldn't come true <br>But the truth is, you were the one before my eyes <br>Not anyone else </td> </tr> </table> [[Category:Films]] [[Category:Kaidan]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Fated}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information