Editing
Hamasaki Ayumi/Glitter
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Glitter</b> '''[[Hamasaki Ayumi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kono natsu bokutachi wa yori tsuyoku kagayaki wo masu <br>Ima wo tada daiji ni shite <br> <br>(Wow wow wow <br>No no no <br>Wow wow wow <br>Yeah yeah yeah) <br> <br>Omoidashiteru kyonen no imagoro to <br>Tooi mukashi no imagoro no koto toka <br>Kekkyoku hoshii mono wa kawattenai <br>Yes! Still believe in love!! <br> <br>Ano hi hitori de namida shiteta yoru wo <br>Ima demo yake ni hakkiri oboeteru <br>Dakedo koukai nante shitenain da <br>Yes! 'Coz believe in love!! <br> <br>Wow wow wow <br>Otona ni natta? <br>No no no <br>Zannen nagara <br>Wow wow wow <br>Madamada kasoku wa <br>Tomaranai <br> <br>Kono natsu bokutachi wa yori tsuyoku kagayaki wo masu <br>Odoridasu kodou wo tashika ni kanjiru <br>Bokutachi no mirai ga doko e mukatteru to shitemo <br>Ima wo tada daiji ni shite <br> <br>(Wow wow wow <br>Wow wow wow) <br> <br>Kawatta mono wa ittai nan darou <br>Kanashii toki ni nakenaku natta koto? <br>Kanashii toki ni nakanaku natta koto? <br>So... I'll be with you!! <br> <br>Wow wow wow <br>Taisetsu na mono wa <br>Yeah yeah yeah <br>Kimi no egao <br>Wow wow wow <br>Sono tame ni wa sora mo <br>Toberu hazu <br> <br>Kono natsu bokutachi no atarashii tabi ga hajimaru <br>Tooku no munasawagi kasuka ni kikoeru <br>Bokutachi ga yume miru ano basho e tsuzuku michi wo <br>Kyou mo mata sagashi ni yukou <br> <br>Kimi no "egao no wake" <br>Kimi no sono "kotoba no imi" mo <br>Nee chanto wakatte iru tsumori dakara... <br> <br>Kono natsu bokutachi wa yori tsuyoku kagayaki wo masu <br>Odoridasu kodou wo tashika ni kanjiru <br>Bokutachi no mirai ga doko e mukatteru to shitemo <br>Ima wo tada daiji ni shite <br> <br>(Wow wow wow <br>Wow wow wow <br>Wow wow wow <br>Yeah yeah yeah) </td> <td valign='top'> This sumer we're gonna shine more than ever <br>Just treasure this time <br> <br>(Wow wow wow <br>No no no <br>Wow wow wow <br>Yeah yeah yeah) <br> <br>I remember this time last year <br>And this time long ago <br>In the end, what I want hasn't changed <br>Yes! Still believe in love!! <br> <br>I still remember so clearly <br>That night when I cried alone <br>But I don't regret it <br>Yes! 'Coz believe in love!! <br> <br>Wow wow wow <br>Have I grown up? <br>No no no <br>Unfortunately not <br>Wow wow wow <br>I still haven't stopped <br>Speeding up <br> <br>This sumer we're gonna shine more than ever <br>I can feel my heart pounding in my chest <br>No matter where our future's headed <br>Just treasure this time <br> <br>(Wow wow wow <br>Wow wow wow) <br> <br>What on Earth has changed? <br>That I can't cry when I'm sad anymore? <br>That I don't cry when I'm sad anymore? <br>So... I'll be with you!! <br> <br>Wow wow wow <br>What's important <br>Yeah yeah yeah <br>Is your smile <br>Wow wow wow <br>For that <br>I can even fly <br> <br>We're starting a new journey this summer <br>I can hear a faint panic in the distance <br>Today let's search <br>For the road that leads to the place we dreamed of <br> <br>'Cause, hey, I think I understand <br>"The reason for your smile" <br>And "the meaning of your words"... <br> <br>This sumer we're gonna shine more than ever <br>I can feel my heart pounding in my chest <br>No matter where our future's headed <br>Just treasure this time <br> <br>(Wow wow wow <br>Wow wow wow <br>Wow wow wow <br>Yeah yeah yeah) </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Glitter}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information