Editing
Hamasaki Ayumi/Key
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Key</b> '''[[Hamasaki Ayumi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose] with corrections by Megchan)</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Takusan no iro wo tsukatte <br>Kimochi wo egaketa nara <br>Watashi wa kono te ni fude wo tori <br>E wo kaita deshou <br> <br>Ikutsuka no kotoba narabete <br>Kimochi wo erabeta nara <br>Watashi wa kono te ni pen wo tori <br>Tegami wo kaita deshou <br> <br>Dakedo ne sore ga dekinakute <br>Kono uta wo utau koto ni shimashita <br>Hoka ni wa nanimo dekinakute <br>Kagi wo kake okurimasu <br> <br>Anata ga namida no hi ni wa <br>Tsuyosa wo hitotsu kakaete chikatta <br>Soba ni iru koto wo... <br> <br>Dakara mou nakanakute ii yo <br>Kiyou ni wa tsutaerarenai keredo <br> <br>Anata ga egao no hi ni wa <br>Yasashisa futatsu kakaete tataetai <br>Omoiaeta koto wo... <br> <br>Kore kara mo zutto... </td> <td valign='top'> If I could paint how I felt <br>Using a lot of colours <br>I probably would have picked up a brush <br>And painted a picture <br> <br>If I could have arranged various words <br>And chosen a feeling to describe <br>I probably would have picked up a pen <br>And written a letter <br> <br>But I can't do that <br>So I've decided to sing this song <br>I can't do anything else <br>So I'm going to lock this up and give it to you <br> <br>The day you cried <br>I gathered my strength and promised <br>That I'd be by your side <br> <br>So you don't have to cry anymore <br>Even though I can't say it well <br> <br>The day you smile <br>I want to take your kindness in my arms twice <br>And praise the way we feel about each other <br> <br>From now until forever... </td> </tr> </table> [[Category:Donated Translations]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] [[Category:Translations by Julie Rose]] {{DEFAULTSORT:Key}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information