Editing
Hamasaki Ayumi/Next Level
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Next Level</b> '''[[Hamasaki Ayumi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Ugokidasu tsugi no suteeji e mukete <br>Bokutachi wa arukitsuzukeru <br> <br>Doko mademo tsuzuku kono ipponmichi wo <br>Bokutachi wa hikaritsuzukeru <br> <br>Koko kara mou ichido <br>Hajimatteku sutaato wo <br>Donna fuu ni kitte ikeru no ka na <br> <br>Sora wo miagetara <br>Fuwari egao ga koboreta yo <br>Kowakunai yo <br>Daijoubu yo tte kikoeta <br>Sora wo miagetara <br>Fui ni namida ga koboreta yo <br>Kako ni nokoshita kizuato sae <br>Ima wa itoshii <br> <br>Hibiiteru mirai wo tsugeru aizu ga <br>Bokutachi wa hitomi awaseru <br> <br>Takanaru kono kodou <br>Nani wo erabi egaite <br>Donna chizu ga dekiagaru ka na <br> <br>Kaze wo kanjitara gyutto <br>Tsuyoku te wo nigirou <br>Ooku no kotoba nante <br>Mou hitsuyou nai kara <br>Kaze wo kanjitara gutto <br>Tsuyoku arukidasou <br>Onaji sokudo de onaji keshiki <br>Nagamete yukou <br> <br>Sora wo miagetara <br>Fuwari egao ga koboreta yo <br>Kowakunai yo <br>Daijoubu yo tte kikoeta <br>Sora wo miagetara <br>Fui ni namida ga koboreta yo <br>Kako ni nokoshita kizuato sae <br>Ima wa itoshii <br> <br>Kaze wo kanjitara gyutto <br>Tsuyoku te wo nigirou <br>Ooku no kotoba nante <br>Mou hitsuyou nai kara <br>Kaze wo kanjitara gutto <br>Tsuyoku arukidasou <br>Onaji sokudo de onaji keshiki <br>Nagamete yukou </td> <td valign='top'> We keep walking <br>Moving towards the the next stage <br> <br>We keep shining <br>On this road that continues on forever <br> <br>We're starting again <br>From here <br>I wonder how we should do it <br> <br>When I looked up at the sky <br>Smiles came floating down <br>Don't be scared <br>It'll be all right, I heard <br>When I looked up at the sky <br>Suddenly tears spilled down <br>Even the scars left behind <br>Seem lovely now <br> <br>Our eyes meet <br>As a signal rings out heralding the future <br> <br>My heartbeat races <br>I wonder what I should choose <br>What sort of map we'll make <br> <br>When we feel the breeze <br>Let's squeeze each other's hands <br>We don't need <br>A lot of words <br>When we feel the breeze <br>Let's start walking forward <br>Viewing the same scenery <br>At the same speed <br> <br>When I looked up at the sky <br>Smiles came floating down <br>Don't be scared <br>It'll be all right, I heard <br>When I looked up at the sky <br>Suddenly tears spilled down <br>Even the scars left behind <br>Seem lovely now <br> <br>When we feel the breeze <br>Let's squeeze each other's hands <br>We don't need <br>A lot of words <br>When we feel the breeze <br>Let's start walking forward <br>Viewing the same scenery <br>At the same speed </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Next Level}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information