Editing
Hamasaki Ayumi/No More Words
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">No More Words</b> '''[[Hamasaki Ayumi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose] with corrections by Megchan)</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kitto kitto bokutachi wa <br>Ikiru hodo ni shitte yuku <br>Soshite soshite bokutachi wa <br>Ikiru hodo ni wasureteku <br> <br>Hajimari ga aru mono ni wa <br>Itsu no hi ka owari mo aru koto <br>Ikitoshi ikeru mono nara <br>Sono subete ni <br> <br>Moshimo kono sekai ga shousha to haisha to no <br>Futatsukiri ni wakareru nara <br>Aa boku wa haisha de ii <br>Itsu datte haisha de itain da <br> <br>Kitto kitto bokutachi wa <br>Kanashii hodo ni utsukushiku <br>Yue ni yue ni bokutachi wa <br>Kanashii hodo ni kegareteku <br> <br>Mamoru beki mono no tame ni <br>Kyou mo mata nanika wo gisei ni <br>Ikitoshi ikeru monotachi <br>Sono subete ga <br> <br>Moshimo kono sekai ga shousha to haisha to no <br>Futatsukiri ni wakareru nara <br>Aa boku wa haisha de ii <br>Itsu datte haisha de itain da <br> <br>Boku wa kimi ni nani wo tsutaerareru darou <br>Konna chippoke de chiisana boku de shika nai <br>Ima wa kore ijou hanasu no wa yametoku yo <br>Kotoba wa sou amari ni mo <br>Toki ni muryoku dakara </td> <td valign='top'> Surely, surely we come to know more <br>The longer we live <br>And, and we forget more <br>The longer we live <br> <br>If something has a beginning <br>Then it will also have and end someday <br>That goes for everything we live through <br>While we're alive <br> <br>If the world were divided <br>Into only winners and losers <br>I don't mind being a loser <br>I want to stay a loser forever <br> <br>Surely, surely we get more beautiful <br>The sadder we become <br>So, so we get dirtier <br>The sadder we become <br> <br>Today we once again have to make sacrifices <br>For the sake of things that we must protect <br>That goes for everything we live through <br>While we're alive <br> <br>If the world were divided <br>Into only winners and losers <br>I don't mind being a loser <br>I want to stay a loser forever <br> <br>What can I tell you? <br>It's just me, I'm so tiny <br>I'm going to stop talking now <br>Because words <br>Are so powerless sometimes </td> </tr> </table> [[Category:Donated Translations]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] [[Category:Translations by Julie Rose]] {{DEFAULTSORT:No More Words}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information