Editing
Hamasaki Ayumi/Theme of A-Nation '03
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Switch editor
You have switched to source editing
Close
You can switch back to visual editing at any time by clicking on this icon.
Visual editing
Source editing
More
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
<b class="title">Theme of A-Nation '03</b> '''[[Hamasaki Ayumi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Mukashi ni yoku itta natsumatsuri wo oboeteru <br>Hagurete shimawanu you ni shikkari te wo nigitte ita <br> <br>Nanimo ka mo ga kagayaite kowai mono nante nakute <br>Utsukushii yume dake wo otte ita ano koro <br> <br>Toorinuketa kaze ga nan da ka yasashisugite <br>Korae kirezu namida ga hoho wo tsutawatte iru <br> <br>Natsukashiku omoeru no wa toorisugite shimatta kara <br>Donna ni kanashikutemo itsuka wa waratte hanaseru <br> <br>Otona ni naru sono tochuu ushinatta mono mo atta <br>Dakedo ima kakegae no nai hito ga hora iru <br> <br>Toorinuketa kaze ga nan da ka yasashikatta <br>Ashita no imagoro mo anata wo ai shite iru <br> <br>Taisetsu ni shite ne kuyamu koto nai you ni <br>Toki wa kakegae no nai mono dakara <br>Wasurenaide ne donna ni inotte mitemo <br>Ima wa mou nido to kaeranai kara </td> <td valign='top'> I remember the summer festivals I used to go to all the time <br>I held your hand tightly so I wouldn't get lost <br> <br>Back then everything was shining and I wasn't afraid of anything <br>And all I had were beautiful dreams <br> <br>The wind that passed by seemed somehow so gentle <br>I couldn't hold back my tears and they ran down my face <br> <br>It's because it's passed that I can find it nostalgic <br>No matter how sad it was, one day I'll be able to smile and talk about it <br> <br>There were things I lost on the way to becoming an adult <br>But now I have someone precious <br> <br>The wind that passed by seemed somehow so gentle <br>At this time tomorrow, I'll still be loving you <br> <br>Cherish this time, so you won't regret it <br>Time is something precious <br>Don't forget, no matter how much you pray <br>Today will never come back again </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Theme of A-Nation '03}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
More
Edit
Edit source
View history
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Welcome to Megchan's J-Pop Lyrics
Anyone can edit, and every improvement helps.
Thank you for helping the world discover more!
Switch to the visual editor
Start editing