Editing
Hata Motohiro/Aogeba Aozora
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Aogeba Aozora</b> <br> <b class="subtitle">(Look Up at the Blue Sky)</b> '''[[Hata Motohiro]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Aenaku nattemo zutto <br>Kawaranai mama de <br>Irareru no ka na tte <br>Naze da ka saigo kimi ni kikenakatta <br> <br>Adokenasa nokoru haru ni <br>Koi wo shitta natsu <br>Kizu tsukeatta aki mo <br>Samishisa tsunoru fuyu mo <br>Wasurenai yo <br> <br>Aogeba aozora <br>Owari ja nai <br>Hajimari ni irun da <br> <br>Sayonara wa iwanai <br>Tsunaide ita te to te wo hodoite ima <br>Arukidasu hoho ni chiru hanabira <br>Bokura kaze no mukou e to tabidatsu <br> <br>Asu wo matsu awai hikari <br>Furikaetta kage <br>Kimi dake ni oshieta <br>Ano yume ni itsuka kitto tadoritsuku yo <br> <br>Aogeba aozora <br>Hanatsu negai <br>Doko e demo ikerun da <br> <br>Sayonara wa iranai <br>Tsungatteru te to te wo hodoketemo ima <br>Atarashii hibi ni mau hanabira <br>Bokura kaze no mukou dake mitsumeru <br> <br>Sayonara wa iwanai <br>Tsunaide kita te to te ga tsumuideku mirai <br>Arukidasu hoho ni chiru hanabira <br>Bokura kaze no mukou e to tabidatsu </td> <td valign='top'> Even if we never see each other again <br>Will we always <br>Stay the same? <br>For some reason I was never able to ask you <br> <br>That spring when we were still innocent <br>The summer I first fell in love <br>The autumn when we hurt each other <br>And the winter when my loneliness grew <br>I'll never forget any of it <br> <br>Look up at the blue sky <br>It's not the end <br>We're at the beginning <br> <br>I won't say goodbye <br>As we let go of each other's hands now <br>Petals fall on our cheeks as we begin to walk <br>Heading off on a journey beyond the wind <br> <br>A faint light waiting for tomorrow <br>A shadow that turns back <br>Someday I know I'll reach <br>That dream I never told anyone but you about <br> <br>Look up at the blue sky <br>Release your wishes <br>We can go anywhere <br> <br>I don't need goodbye <br>Even if we let go of each other's hands now <br>Petals dance in these new days <br>We're just looking beyond the wind <br> <br>I won't say goodbye <br>The hands we held spin the future <br>Petals fall on our cheeks as we begin to walk <br>Heading off on a journey beyond the wind </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Aogeba Aozora}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information