Editing
Heike Michiyo/Hitorigurashi
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Hitorigurashi</b> <br> <b class="subtitle">(Living Alone)</b> '''[[Heike Michiyo]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Ashita yasumi na no ni yotei mo nakute <br>Nemurenai riyuu wo tegami ni kakou <br> <br>Hitori ni wa naretenai kara <br>Sabishikute aitakute <br> <br>Yoru ni naru to kokoro ni iro ga tsuku ki ga suru <br>Ano hito de somaru no ga sugoku wakaru no <br>Hitori no heya denwa wo makuramoto ni yosete <br>Watashi no namae wo yobu koe wo matte iru <br> <br>Shinya terebi wa mina otoko no ko muke <br>Zasshi wa ryuukou bakari oikaketeru ne <br> <br>Atarashii seikatsu no naka <br>Taisetsu na mono wo shiru <br> <br>Yoru ni naru to doushite fuan ni narun darou <br>Ano hito wa ima doko de nani wo shiteru no <br>Hayaku koe wo kikasete nakisou ni naru nara <br>Maatarashii makura wo kakae me wo tojita <br> <br>Yoru ni naru to kokoro ni iro ga tsuku ki ga suru <br>Ano hito de somaru no ga sugoku wakaru no <br>Hitori no heya denwa wo makuramoto ni yosete <br>Watashi no namae wo yobu koe wo matte iru </td> <td valign='top'> Tomorrow's my day off, but I have no plans <br>So I'll write a letter about why I can't sleep <br> <br>I'm not used to being alone <br>So I'm lonely and I miss you <br> <br>When night falls, I can feel my heart turning a different shade <br>I can really tell how much he's coloring me <br>Alone in my room I set the phone down next to my pillow <br>And wait for a voice to call my name <br> <br>Midnight TV is all aimed at guys <br>And magazines only go after whatever's hot <br> <br>In this new life <br>I've realized something important <br> <br>Why do I get so worried at night? <br>Where is he now and what is he doing? <br>Hurry up and let me hear your voice, I'm about to cry <br>Holding my brand-new pillow, I closed my eyes <br> <br>When night falls, I can feel my heart turning a different shade <br>I can really tell how much he's coloring me <br>Alone in my room I set the phone down next to my pillow <br>And wait for a voice to call my name </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Hitorigurashi}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information