Editing Hey! Say! 7/Bon Bon

Jump to navigation Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
<b class="title">Bon Bon</b>
#REDIRECT [[Hey!Say!7/Bon Bon]]
 
'''[[Hey! Say! 7]]'''
----
<br>
<table border="0" width="100%">
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Oh yeah, because there is you...
<br>
<br>Tooi sora wo isogu you ni shizumihajimeta yuuhi ga
<br>Sukoshi dake tomatte awai iro no yume wo miseru yo
<br>Hitori dewa kagayakenai kizu tsuku koto mo dekinai
<br>Wakachiau itoshisa wo taisetsu ni omou
<br>
<br>Naze koko ni naze kimi to iru no darou?
<br>Naze koko de naze kimi to warau no darou?
<br>Itsu mademo itsu mademo kou shite itai yo
<br>
<br>Oh yeah
<br>Bon bon bo bon bon mune odoru kono shunkan ni
<br>Hibiku koe ga bokura wo tsutsunde iku
<br>Bon bon bo bon bon kono te ni tsutau kodou
<br>Atatakain da shinjirarenai hodo ni
<br>Because there is you
<br>
<br>Oh yeah, because there is you
<br>
<br>Soba de ibuku yawarakaki kaze no you na neirotachi
<br>Mayou nara yureru nara kono mimi wo sumashite miyou
<br>Shitteru yo kimi ga suki dakara koso kimi to itai
<br>Utagaenu yasashisa ga soko ni aru kara
<br>
<br>Naze koko ni naze boku wa iru no darou?
<br>Naze koko de naze boku wa ikiru no darou?
<br>Kamawanai kamawanai kotae ga nakutemo
<br>
<br>Oh yeah
<br>Bon bon bo bon bon harisakesou na mune ni wa
<br>Afureru hodo bokura no ashita wo tsumete
<br>Bon bon bo bon bon kasanaridashita hadou
<br>Tomo ni utaou kakegae no nai toki wo
<br>
<br>Isshun saki mo wakaranain da
<br>Nani ga oktemo hen ja nai kedo
<br>Kanau kibou ya kienu omoi wo setsu ni negatteru
<br>
<br>Oh yeah
<br>Bon bon bo bon bon mune odoru kono shunkan ni
<br>Hibiku koe ga bokura wo tsutsunde iku
<br>Bon bon bo bon bon kono te ni tsutau kodou
<br>Atatakain da shinjirarenai hodo ni
<br>
<br>Oh yeah
<br>Bon bon bo bon bon harisakesou na mune ni wa
<br>Afureru hodo bokura no ashita wo tsumete
<br>Bon bon bo bon bon kasanaridashita hadou
<br>Tomo ni utaou kakegae no nai toki wo
<br>Because there is you
<br>
<br>Oh yeah, because there is you...
</td>
<td valign='top'>
Oh yeah, because there is you...
<br>
<br>The sun began to set, as if hurrying through the distant sky
<br>Then stopped a little and showed me a pale dream
<br>I can't shine alone and I can't be hurt
<br>I treasure this love we share
<br>
<br>Why am I here with you?
<br>Why am I laughing here with you?
<br>I want to stay like this forever and ever
<br>
<br>Oh yeah
<br>Bon bon bo bon bon, in the instant my heart starts dancing
<br>The sound of your voice surrounds me
<br>Bon bon bo bon bon, I can feel your heartbeat through your hand
<br>It's unbelievably warm
<br>Because there is you
<br>
<br>Oh yeah, because there is you
<br>
<br>Your breaths beside me are like the melody of a gentle breeze
<br>If you hesitate, if you waver, I'll open my ears
<br>I know, and it's because I love you that I want to be with you
<br>Because there's a tenderness there that's beyond a doubt
<br>
<br>Why am I here?
<br>Why am I living here?
<br>I don't care, I don't care if there's not an answer
<br>
<br>Oh yeah
<br>Bon bon bo bon bon, my heart's about to burst
<br>Filled to overflowing with our tomorrows
<br>Bon bon bo bon bon, the surges overlapping
<br>Let's sing together of that irreplaceable time
<br>
<br>For an instant I can't tell what's ahead
<br>Anything could happen and it wouldn't be strange
<br>But I'm earnestly praying for our hopes to be granted and our undying love
<br>
<br>Oh yeah
<br>Bon bon bo bon bon, in the instant my heart starts dancing
<br>The sound of your voice surrounds me
<br>Bon bon bo bon bon, I can feel your heartbeat through your hand
<br>It's unbelievably warm
<br>
<br>Oh yeah
<br>Bon bon bo bon bon, my heart's about to burst
<br>Filled to overflowing with our tomorrows
<br>Bon bon bo bon bon, the surges overlapping
<br>Let's sing together of that irreplaceable time
<br>Because there is you
<br>
<br>Oh yeah, because there is you...
</td>
</tr>
</table>
 
[[Category:Anime|Bon Bon]]
[[Category:Lovely Complex|Bon Bon]]
[[Category:Romaji|Bon Bon]]
[[Category:Translation|Bon Bon]]
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel Editing help (opens in new window)