Editing
Hirose Koumi/Na Na Na...
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Na Na Na...</b> '''[[Hirose Koumi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://seishun.dreamwidth.org Carla Anderson] with corrections by Megchan)</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Okotteru tte shitteru yo ne <br>Gomen ja sumanai otona no shakai <br>Uchiawase tte uso tsuite mo <br>Denwa hitotsu de barechau no ni <br> <br>Itsu ni nareba anata to watashi <br>Onaji michi arukeru no? <br> <br>Watashi ijou ni daiiji na koto ga <br>Sonna takusan doko ni aru no? <br>Konya wa doko no okyakusama to no otsukiai na no <br>Shinjite agenai wa <br> <br>Ai wa kaniyou ai wa jihi ari <br>Ai wa netamazu hokorazu takaburazu <br>Ai wa ai wa um... <br>Fugi wo yorokobazu shite makoto no yorokobu tokoro wo yorokobi <br>Shinobi shinji nozomi tauru nari <br>Ai wa itsu mademo tayuru koto nashi <br> <br>Ai shiau tte taihen yo ne <br>Gooru ga nakacha yaru ki ga denai <br>Hontou no ai wo mezasu no wa <br>Tsugi umare kawatte kara ni shiyou <br> <br>Ima no watashi ga nozomu koto wa <br>Mamagoto ka mo shirenai kedo <br> <br>Oyomesan ni shite hoshii no ni <br>Sono hitokoto ga itsumo ienai <br>Omisoshiru mo jouzu ni dekiru no ni <br>Anata no yaku ni tateru to omou no ni <br> <br>Oyomesan ni shite hoshii no ni <br>Anata no yaku ni tateru to omou no ni </td> <td valign='top'> You know I'm angry with you <br>An adult can't just fix things by saying "I'm sorry" <br>You lied to me about being busy <br>When I could find out the truth with a single phone call <br> <br>Will we ever <br>Walk the same path? <br> <br>What are all these things <br>That are more important than me? <br>Who are you with tonight? <br>I won't believe you again <br> <br>Love is patient, love is merciful <br>Love isn't jealous, proud or anxious <br>Love is, love is...ah... <br>Love does not find pleasure in deceit, rather it delights in the truth <br>Love is forbearing, faithful, hopeful, enduring <br>Love is always persistant, <br> <br>Falling in love is serious <br>Without a goal I can't make myself move <br>Let's aim for true love <br>In the next life <br> <br>Maybe all I want right now <br>Is simply to play house <br> <br>I want to be your bride <br>But somehow I can never say it <br>I'm good at making miso soup <br>I could do great things for you <br> <br>I want to be your bride <br>I could do great things for you </td> </tr> </table> [[Category:Donated Translations]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] [[Category:Translations by Carla Anderson]] {{DEFAULTSORT:Na Na Na...}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information