Editing
Hiyama Nobuyuki/Joh! Butsu
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Joh! Butsu</b> <br> <b class="subtitle">(R!I!P!)</b> '''[[Hiyama Nobuyuki]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Omae kizuite iru no ka <br>You already dead <br>Tsukareterun daro <br>Raku ni nare yo <br>Gokuraku kagayaiteru ze <br> <br>Omae ashimoto miro yo <br>You already dead <br>Suketen daro ga <br>Mitomete miro <br>Kyakuryoku nanka nain da ze <br> <br>Kinou made no hibi wasurenai <br>Ikita akashi wo <br>Yorokobi ni michita sekai e <br>Asu e daite <br> <br>Omae konaida dakke? <br>You already dead <br>Wasureten no ka <br>Omoidase yo <br>Kyokuryoku kioku shibotte <br> <br>Omae wa shinda! <br>You!! You already dead <br>Ore ga omae wo <br>Okutte yaru ze <br>Dokugaku dakedo ii yo na? <br> <br>Nokoshite kita ai wasurenai <br>Daremo omae wo <br>Kibou no hikari no sono naka e <br>Subete daite <br> <br>Kinou made no hibi wasurenai <br>Ikita akashi wo <br>Yorokobi ni michita sekai e <br>Asu e daite <br> <br>Nokoshite kita ai wasurenai <br>Daremo omae wo <br>Kibou no hikari no sono naka e <br>Subete daite <br> <br>Omae bibiru na tte <br>Hora kiitero tte <br>Ore ga okyou wo <br>Utatte yaru ze <br>Wakuwaku shite kita darou? <br> <br>Omae no tamashii! <br>Omae no tamashii! <br>Omae no tamashii! <br>Joubutsu suru ze <br>Gokuraku kagayaiteru ze!!! </td> <td valign='top'> Do you even realize? <br>You already dead <br>You must be tired <br>You can rest now <br>Paradise is shining <br> <br>Look at your feet <br>You already dead <br>I can see through them <br>Just admit it <br>You can't even walk <br> <br>You won't forget the days past <br>They're a sign you were alive <br>Head for a world of happiness <br>And hold on to tomorrow <br> <br>Did it just happen recently? <br>You already dead <br>Have you forgotten? <br>Try and remember <br>Squeeze out those memories <br> <br>You're dead! <br>You!! You already dead <br>And now I <br>Will send you on <br>I'm self-taught, but that's okay, right? <br> <br>They won't forget the love you left behind <br>No one will forget you <br>Head into the light of hope <br>And hold on to everything <br> <br>You won't forget the days past <br>They're a sign you were alive <br>Head for a world of happiness <br>And hold on to tomorrow <br> <br>They won't forget the love you left behind <br>No one will forget you <br>Head into the light of hope <br>And hold on to everything <br> <br>I'm telling you, don't be afraid <br>Just listen to me <br>Now I will chant <br>A sutra for you <br>Are you starting to get excited? <br> <br>Your soul! <br>Your soul! <br>Your soul! <br>I'll send you to nirvana <br>Paradise is shining!!! </td> </tr> </table> [[Category:Anime]] [[Category:Romaji]] [[Category:Shaman King]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Joh! Butsu}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information