Editing
Hotaru/Shinsou
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Shinsou</b> <br> <b class="subtitle">(Truth)</b> '''[[Hotaru]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Imada akegata ni wa karasu ga <br>Mure wo nashi, gomi wo asaru Shinjuku <br>Mohaya takokuseki to kashita machi ni <br>LED ni kawatta dake no gesewa na neon to <br>Ano koro no shouwa wo utsushita gooruden gai <br>Rojiura de yosutebito wa ashi wo hikizurinagara mo <br>Sono gankou wa shinazu asu wo niramu <br> <br>Kono Toukyou de <br>Nanika ni naritakatta <br>Nan ni mo narenakatta <br>Yume wo iiwake ni shite <br>Jibun ni mo iiwake wo shite <br>Suteta kokyou ni wa kaerenakatta <br>Tadoritsuita nemuranai machi de <br>Jibun yori fukou na dareka no <br>Hanashi wo kiite anshin wo eta <br>Kawaranai mainichi ni kawaru koto ga kowakatta <br>Kawarenai koto ni asetta <br> <br>"Jaa, dou shitain da?" tte <br>Toi ni wa kotaerarenakatta <br>Jidai no fuuchou ni, nagare nagasareta hate de <br>Okonawarete ita no wa majo gari da <br>Jiyuu no uta wa korosare <br>Doku ni mo kusuri ni mo naranai <br>Kotoba ga tobikau terebi wa keshita <br>Maiasa no uranai ni ikki ichiyuu shita ato ni <br>Otozureru munashisa <br> <br>"Dou ikireba ii?" <br>Shishunki no you na toi wo <br>Tameiki no you ni hakinagara aruku eki no hoomu <br>Owari ga yogitta <br>Isso no koto <br> <br>Konna sekai ni umarete kita <br>Sore wa ataerareta yuiitsu no kenri da <br>Nanika wo nasaneba naranai ka <br>Jibun no kachi ya imi <br>Sonzai suru riyuu wa hitsuyou ka <br>Doro ni mamire <br>Rifujin wo nomikonde wa naku hibi da <br>Hajimete ageta ubugoe wa <br>Sonna mirai wo nageite ita ka <br> <br>Sore wa chigau <br> <br>Konna sekai ni boku ga umareta <br>Konna sekai ni kimi ga umareta <br>Sore wa "kiseki" to iu na no jiken no hazu da <br> <br>Konna sekai de bokura wa deatta <br>Konna sekai de omoi wo tsunaida <br>Sore wa "kiseki" to iu na no jiken no hazu da <br> <br>Konna sekai ni boku ga umareta <br>Konna sekai ni kimi ga umareta <br>Sore dake de "kiseki" to iu na no jiken nan da </td> <td valign='top'> In Shinjuku there are still throngs of crows in the morning <br>Going through the garbage <br>This is now an international city <br>But while the ubiquitous neon lights have become LEDs <br>The Showa era Golden Gai still lives on <br>An old man shuffles through the alley <br>With an undying glare towards tomorrow <br> <br>Here in Tokyo <br>I wanted to be something <br>I never became anything <br>I used my dreams as excuses <br>And made excuses to myself <br>I couldn't go back to the hometown I'd abandoned <br>In the sleepless city I found myself in <br>When I heard about someone less fortunate than me <br>I felt a sense of relief <br>I was afraid to change in those unchanging days <br>I panicked at the thought of not being able to change <br> <br>"Then what do you want to do?" <br>I couldn't answer that question <br>Drifting and washed away by the current of time <br>And at the end it was all a witch hunt <br>Songs of freedom are killed <br>Words that are neither poison nor balm <br>Fly from the TV before I shut it off <br>After the hope and fear of each day's horoscope <br>All that remains is emptiness <br> <br>"How should I live?" <br>Expelling that puerile question like a sigh <br>I walk through the train platform <br>It flashed through my mind <br>I could end it all <br> <br>When we're born into this world <br>That is the one right we're given <br>Isn't there anything I can do? <br>Do I need a reason for living? <br>A measure of my own worth? <br>Covered in mud <br>Days of swallowing down the unreasonable and crying <br>Was my first cry as I was born <br>A wail at the future that awaited me? <br> <br>No, that's not it <br> <br>I was born into this world <br>You were born into this world <br>That has to be a miraculous event <br> <br>We met each other in this world <br>We joined together in love in this world <br>That has to be a miraculous event <br> <br>I was born into this world <br>You were born into this world <br>That alone is a miraculous event </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Shinsou}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information